Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Alias - 2x03 - Cipher S02E03 2002 1016 CZ Elfkam111
Alias - 2x04 - Dead Drop S02E04 2002 1028 CZ Elfkam111
Alias - 2x05 - The Indicator S02E05 2002 982 CZ Elfkam111
Alias - 2x06 - Salvation S02E06 2002 989 CZ Elfkam111
Alias - 2x07 - The Counteragent
S02E07 2002 963 CZ KANY
Alias - 2x08 - Passage Part 1 S02E08 2002 978 CZ Elfkam111
Alias - 2x09 - Passage Part 2 S02E09 2002 981 CZ Elfkam111
Alias - 2x10 - The Abduction S02E10 2002 996 CZ Elfkam111
Alias - 2x11 - A Higher Echelon
S02E11 2002 962 CZ Elfkam111
Alias - 2x12 - The Getaway S02E12 2002 996 CZ Elfkam111
Alias - 2x13 - Phase One S02E13 2002 1020 CZ Elfkam111
Alias - 2x14 - Double Agent S02E14 2002 982 CZ Elfkam111
Alias - 2x15 - A Free Agent S02E15 2002 986 CZ Elfkam111
Alias - 2x16 - Firebomb S02E16 2002 977 CZ Elfkam111
Alias - 2x17 - A Dark Turn S02E17 2002 979 CZ Elfkam111
Alias - 2x18 - Truth Takes Time
S02E18 2002 980 CZ Elfkam111
Alias - 2x19 - Endgame S02E19 2002 1010 CZ Elfkam111
Alias - 2x20 - Countdown S02E20 2002 1047 CZ Elfkam111
Alias - 2x21 - Second Double S02E21 2002 1024 CZ Elfkam111
Alias - 2x22 - The Telling S02E22 2002 1042 CZ Elfkam111
Alias - 3x01 - The Two S03E01 2003 1409 CZ Elfkam111
Alias - 3x02 - Succession S03E02 2003 1173 CZ Elfkam111
Alias - 3x03 Reunion S03E03 2003 1096 CZ trpaslik2
Alias - 3x10 - Remnants hdtv S03E10   936 CZ didy
Alias - 3x11 hdtv S03E11 2005 1002 CZ golfista
Alias - 3x12 S03E12 2005 956 CZ neurotec
Alias - 3x13 S03E13 2005 949 CZ neurotec
Alias - 3x14 S03E14 2005 919 CZ neurotec
Alias - 3x15 S03E15 2005 916 CZ neurotec
Alias - 3x16 S03E16 2005 928 CZ neurotec
Alias - 3x17 S03E17 2005 847 CZ neurotec
Alias - 3x17 DVD rip S03E17   296 CZ ahanousek
Alias - 3x18 S03E18 2005 814 CZ neurotec
Alias - 3x18 DVD rip S03E18   272 CZ ahanousek
Alias - 3x19 S03E19 2005 908 CZ neurotec
Alias - 3x20 S03E20 2005 820 CZ neurotec
Alias - 3x20 DVD rip S03E20   270 CZ ahanousek
Alias - 3x21 S03E21 2005 922 CZ neurotec
Alias - 3x22 S03E22 2005 954 CZ neurotec
Alias - 4x01+02 S04E01 2005 1171 CZ neurotec
Alias - 4x03 - The Awful Truth S04E03 2004 1171 CZ Elfkam111
Alias - 4x04 S04E04 2005 1001 CZ neurotec
Alias - 4x05 S04E05 2005 976 CZ neurotec
Alias - 4x06 S04E06 2005 958 CZ neurotec
Alias - 4x07 S04E07 2005 936 CZ neurotec
Alias - 4x08 S04E08 2005 907 CZ neurotec
Alias - 4x09 S04E09 2005 919 CZ neurotec
Alias - 4x10 S04E10 2005 932 CZ neurotec
Alias - 4x11 S04E11 2005 923 CZ neurotec
Alias - 4x12 S04E12 2005 910 CZ neurotec

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.