Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Resurrection S02E04 S02E04 2014 52 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E03 S13E03 1999 681 CZ badboy.majkl
Resurrection S02E04 S02E04 2014 267 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E02 S05E02 2010 960 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E16 S11E16 2003 57 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E15 S11E15 2003 47 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E14 S11E14 2003 66 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E13 S11E13 2003 61 CZ badboy.majkl
NCIS: New Orleans S01E04 S01E04 2014 65 CZ badboy.majkl
Gotham S01E04 S01E04 2014 192 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E04 S04E04 2011 596 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E04 S02E04 2013 231 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E04 S02E04 2013 427 CZ badboy.majkl
Awkward. S04E15 S04E15 2011 137 CZ badboy.majkl
Awkward. S04E14 S04E14 2011 121 CZ badboy.majkl
NCIS S12E04 S12E04 2003 102 CZ badboy.majkl
Homeland S04E03 S04E03 2011 641 CZ badboy.majkl
Homeland S04E03 S04E03 2011 429 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 993 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 918 CZ badboy.majkl
Resurrection S02E03 S02E03 2014 57 CZ badboy.majkl
Resurrection S02E03 S02E03 2014 318 CZ badboy.majkl
Archer S05E13 S05E13 2009 198 CZ badboy.majkl
Archer S05E12 S05E12 2009 194 CZ badboy.majkl
Archer S05E11 S05E11 2009 222 CZ badboy.majkl
Archer S05E10 S05E10 2009 214 CZ badboy.majkl
Archer S05E09 S05E09 2009 208 CZ badboy.majkl
NCIS: New Orleans S01E03 S01E03 2014 69 CZ badboy.majkl
Gotham S01E03 S01E03 2014 242 CZ badboy.majkl
Archer S05E08 S05E08 2009 195 CZ badboy.majkl
Archer S05E07 S05E07 2009 204 CZ badboy.majkl
Archer S05E06 S05E06 2009 207 CZ badboy.majkl
Archer S05E05 S05E05 2009 212 CZ badboy.majkl
Archer S05E04 S05E04 2009 198 CZ badboy.majkl
Archer S05E03 S05E03 2009 196 CZ badboy.majkl
Archer S05E02 S05E02 2009 204 CZ badboy.majkl
NCIS S12E03 S12E03 2003 109 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E12 S11E12 2003 49 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E11 S11E11 2003 45 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E10 S11E10 2003 47 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E09 S11E09 2003 58 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E03 S04E03 2011 617 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E08 S11E08 2003 63 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E07 S11E07 2003 69 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E06 S11E06 2003 90 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E05 S11E05 2003 93 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E04 S11E04 2003 97 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E03 S11E03 2003 101 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E02 S11E02 2003 147 CZ badboy.majkl
Grimm S03E04 S03E04 2011 99 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-