Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grimm S03E03 S03E03 2011 97 CZ badboy.majkl
Grimm S03E02 S03E02 2011 106 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E03 S02E03 2013 155 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E03 S02E03 2013 278 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E03 S02E03 2013 1134 CZ badboy.majkl
Grimm S03E01 S03E01 2011 135 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S11E01 S11E01 2003 340 CZ badboy.majkl
Californication S03E08 S03E08 2007 395 CZ badboy.majkl
Californication S03E06 S03E06 2007 457 CZ badboy.majkl
Californication S03E04 S03E04 2007 431 CZ badboy.majkl
Californication S03E03 S03E03 2007 532 CZ badboy.majkl
Californication S03E02 S03E02 2007 632 CZ badboy.majkl
Californication S03E12 S03E12 2007 459 CZ badboy.majkl
Californication S03E11 S03E11 2007 418 CZ badboy.majkl
Californication S03E10 S03E10 2007 437 CZ badboy.majkl
Californication S03E09 S03E09 2007 385 CZ badboy.majkl
Californication S04E12 S04E12 2007 266 CZ badboy.majkl
Californication S04E11 S04E11 2007 247 CZ badboy.majkl
Californication S04E10 S04E10 2007 245 CZ badboy.majkl
Californication S04E09 S04E09 2007 257 CZ badboy.majkl
Californication S04E08 S04E08 2007 256 CZ badboy.majkl
Californication S04E07 S04E07 2007 269 CZ badboy.majkl
Californication S04E06 S04E06 2007 302 CZ badboy.majkl
Californication S04E05 S04E05 2007 304 CZ badboy.majkl
Californication S04E04 S04E04 2007 292 CZ badboy.majkl
Californication S04E03 S04E03 2007 323 CZ badboy.majkl
Californication S04E02 S04E02 2007 321 CZ badboy.majkl
Californication S04E01 S04E01 2007 337 CZ badboy.majkl
The Following S02E15 S02E15 2013 37 CZ badboy.majkl
The Following S02E14 S02E14 2013 44 CZ badboy.majkl
The Following S02E13 S02E13 2013 40 CZ badboy.majkl
The Following S02E12 S02E12 2013 39 CZ badboy.majkl
The Following S02E11 S02E11 2013 40 CZ badboy.majkl
The Following S02E10 S02E10 2013 33 CZ badboy.majkl
The Following S02E09 S02E09 2013 33 CZ badboy.majkl
Resurrection S02E02 S02E02 2014 63 CZ badboy.majkl
Resurrection S02E02 S02E02 2014 284 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E02 S13E02 1999 224 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E02 S13E02 1999 484 CZ badboy.majkl
The Following S02E08 S02E08 2013 45 CZ badboy.majkl
The Following S02E07 S02E07 2013 35 CZ badboy.majkl
The Following S02E06 S02E06 2013 40 CZ badboy.majkl
The Following S02E05 S02E05 2013 51 CZ badboy.majkl
The Following S02E04 S02E04 2013 55 CZ badboy.majkl
The Following S02E03 S02E03 2013 48 CZ badboy.majkl
Defiance S02E06 S02E06 2013 107 CZ badboy.majkl
Defiance S02E05 S02E05 2013 93 CZ badboy.majkl
Defiance S02E04 S02E04 2013 97 CZ badboy.majkl
Defiance S02E03 S02E03 2013 234 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E02 S02E02 2013 190 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.


 


Zavřít reklamu