Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Serpent and the Rainbow   1988 100 CZ pablo_almaro
The Shannara Chronicles S01E01 S01E01 2016 365 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E01E02
S01E01 2016 155 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E01E02
S01E01 2016 2283 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E01E02
S01E01 2016 721 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E02 S01E02 2016 460 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E03 S01E03 2016 319 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E03 S01E03 2016 74 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E03 S01E03 2016 512 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E03 S01E03 2016 1480 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E04 S01E04 2016 302 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E04 S01E04 2016 40 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E04 S01E04 2016 725 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E04 S01E04 2016 1419 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E05 S01E05 2016 272 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E05 S01E05 2016 144 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E05 S01E05 2016 273 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E05 S01E05 2016 996 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E06 S01E06 2016 272 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E06 S01E06 2016 1017 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E06 S01E06 2016 269 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07 S01E07 2016 274 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07 S01E07 2016 230 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07 S01E07 2016 189 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07 S01E07 2016 44 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07 S01E07 2016 681 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E08 S01E08 2016 288 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E08 S01E08 2016 295 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E08 S01E08 2016 892 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E09 S01E09 2016 279 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E09 S01E09 2016 623 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E09 S01E09 2016 244 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E09 S01E09 2016 272 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E10 S01E10 2016 279 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E10 S01E10 2016 194 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E10 S01E10 2016 57 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S01E10 S01E10 2016 773 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E01 S02E01 2016 109 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E01 S02E01 2016 158 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E01 S02E01 2016 158 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E01 S02E01 2016 383 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E02 S02E02 2016 76 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E02 S02E02 2016 153 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E02 S02E02 2016 91 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E02 S02E02 2016 343 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E03 S02E03 2016 77 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E03 S02E03 2016 148 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E03 S02E03 2016 89 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E03 S02E03 2016 361 CZ Xavik6
The Shannara Chronicles S02E04 S02E04 2016 68 CZ Xavik6

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tento požadavek je evidentně totální podvod !
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu