Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Serpent and the Rainbow
1988
100
pablo_almaro
The Shannara Chronicles S01E01
S01E01
2016
365
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E01E02
S01E01
2016
155
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E01E02
S01E01
2016
2283
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E01E02
S01E01
2016
721
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E02
S01E02
2016
460
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E03
S01E03
2016
319
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E03
S01E03
2016
74
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E03
S01E03
2016
512
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E03
S01E03
2016
1480
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E04
S01E04
2016
302
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E04
S01E04
2016
40
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E04
S01E04
2016
725
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E04
S01E04
2016
1419
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E05
S01E05
2016
272
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E05
S01E05
2016
144
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E05
S01E05
2016
273
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E05
S01E05
2016
996
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E06
S01E06
2016
272
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E06
S01E06
2016
1017
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E06
S01E06
2016
269
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07
S01E07
2016
274
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07
S01E07
2016
230
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07
S01E07
2016
189
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07
S01E07
2016
44
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E07
S01E07
2016
681
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E08
S01E08
2016
288
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E08
S01E08
2016
295
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E08
S01E08
2016
892
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E09
S01E09
2016
279
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E09
S01E09
2016
623
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E09
S01E09
2016
244
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E09
S01E09
2016
272
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E10
S01E10
2016
279
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E10
S01E10
2016
194
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E10
S01E10
2016
57
Xavik6
The Shannara Chronicles S01E10
S01E10
2016
773
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E01
S02E01
2016
109
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E01
S02E01
2016
158
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E01
S02E01
2016
158
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E01
S02E01
2016
383
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E02
S02E02
2016
76
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E02
S02E02
2016
153
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E02
S02E02
2016
91
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E02
S02E02
2016
343
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E03
S02E03
2016
77
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E03
S02E03
2016
148
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E03
S02E03
2016
89
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E03
S02E03
2016
361
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E04
S02E04
2016
68
Xavik6
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tento požadavek je evidentně totální podvod !
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru