Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battlestar Galactica: The Face of the Enemy
  2008 148 CZ
gumidekmedvidek
Battlestar Galactica: The Plan S00E21 2009 4647 CZ Trottel
Battlestar Galactica: The Plan   2009 1261 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Plan   2009 1854 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Plan S05E00 2009 647 CZ kolcak
Battlestar Galactica: The Plan S05E00 2009 1417 CZ Anonymní
Battlestar Galactica: The Resistance - 01
  2006 183 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 02
  2006 94 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 03
  2006 83 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 04
  2006 69 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 05
  2006 83 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 06
  2006 59 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 07
  2006 60 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 08
  2006 56 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 09
  2006 57 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 10
  2006 63 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 01
  2007 287 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 02
  2007 190 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 03
  2007 174 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 04
  2007 188 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 05
  2007 175 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 06
  2007 173 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 07
  2007 170 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 08
  2007 178 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 09
  2007 175 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 10
  2007 182 CZ ThooR13
Battlestar GalacticaS02E12 S02E12 2004 15 CZ pbch
Galactica 1980 S01E06 S01E06 1980 67 CZ JohnPeri
Galactica 1980 S01E10 S01E10 1980 27 CZ Santona
Galactica 1980 S01E10 S01E10 1980 22 CZ Santona
Razor Flashbacks 1-7   2007 743 CZ loggin

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem


 


Zavřít reklamu