Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18
1997
313
Anonymní
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
675
PredatorV
Stargate SG-1 S05E19 - Menace
S05E19
1997
314
Anonymní
Stargate SG-1 S05E20 - The sentinel
S05E20
1997
734
PredatorV
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20
1997
306
Anonymní
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
762
PredatorV
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
342
Anonymní
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22
1997
704
PredatorV
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22
1997
396
Anonymní
Stargate SG-1 S06E01
S06E01
1997
350
sanyo
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption, part 1
S06E01
1997
902
PredatorV
Stargate SG-1 S06E01 Spása
S06E01
1997
104
Anonymní
Stargate SG-1 S06E02
S06E02
1997
292
sanyo
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption, part 2
S06E02
1997
856
PredatorV
Stargate SG-1 S06E03
S06E03
1997
301
sanyo
Stargate SG-1 S06E03 - Descent
S06E03
1997
890
PredatorV
Stargate SG-1 S06E04
S06E04
1997
258
sanyo
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
794
PredatorV
Stargate SG-1 S06E05
S06E05
1997
255
sanyo
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
796
PredatorV
Stargate SG-1 S06E06
S06E06
1997
252
sanyo
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss
S06E06
1997
807
PredatorV
Stargate SG-1 S06E07
S06E07
1997
268
sanyo
Stargate SG-1 S06E07 - Shadow Play
S06E07
1997
832
PredatorV
Stargate SG-1 S06E08
S06E08
1997
248
sanyo
Stargate SG-1 S06E08 - The Other Guys
S06E08
1997
814
PredatorV
Stargate SG-1 S06E09
S06E09
1997
251
sanyo
Stargate SG-1 S06E09 - Allegiance
S06E09
1997
852
PredatorV
Stargate SG-1 S06E10
S06E10
1997
231
sanyo
Stargate SG-1 S06E10 - Cure
S06E10
1997
844
PredatorV
Stargate SG-1 S06E11
S06E11
1997
262
sanyo
Stargate SG-1 S06E11 - Prometheus
S06E11
1997
887
PredatorV
Stargate SG-1 S06E12
S06E12
1997
278
sanyo
Stargate SG-1 S06E12 - Unatural Selection
S06E12
1997
878
PredatorV
Stargate SG-1 S06E13
S06E13
1997
225
sanyo
Stargate SG-1 S06E13 - Sight Unseen
S06E13
1997
799
PredatorV
Stargate SG-1 S06E14
S06E14
1997
220
sanyo
Stargate SG-1 S06E14 - Smoke and Mirrors
S06E14
1997
833
PredatorV
Stargate SG-1 S06E15
S06E15
1997
241
sanyo
Stargate SG-1 S06E15 - Paradise Lost
S06E15
1997
853
PredatorV
Stargate SG-1 S06E16
S06E16
1997
224
sanyo
Stargate SG-1 S06E16 - Metamorphosis
S06E16
1997
823
PredatorV
Stargate SG-1 S06E17
S06E17
1997
235
sanyo
Stargate SG-1 S06E17 - Disclosure
S06E17
1997
870
PredatorV
Stargate SG-1 S06E18
S06E18
1997
227
sanyo
Stargate SG-1 S06E18 - Forsaken
S06E18
1997
833
PredatorV
Stargate SG-1 S06E19
S06E19
1997
223
sanyo
Stargate SG-1 S06E19 - The Changelling
S06E19
1997
795
PredatorV
Stargate SG-1 S06E20
S06E20
1997
236
sanyo
Stargate SG-1 S06E20 - Memento
S06E20
1997
836
PredatorV
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru