Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Sopranos S05E13
S05E13
2004
3264
maffioso
The Sopranos S06E01
S06E01
1999
36
K4rm4d0n
The Sopranos S06E01
S06E01
2006
423
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E01
S06E01
1999
349
slon335
The Sopranos S06E01
S06E01
2006
3594
clee
The Sopranos S06E02
S06E02
1999
36
K4rm4d0n
The Sopranos S06E02
S06E02
2006
401
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E03
S06E03
1999
38
K4rm4d0n
The Sopranos S06E03
S06E03
2006
413
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E04
S06E04
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E04
S06E04
2006
416
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E05
S06E05
1999
37
K4rm4d0n
The Sopranos S06E05
S06E05
2006
392
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E05
S06E05
2006
1809
ijja
The Sopranos S06E06
S06E06
1999
37
K4rm4d0n
The Sopranos S06E06
S06E06
2006
391
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E06
S06E06
2006
1833
ijja
The Sopranos S06E07
S06E07
1999
39
K4rm4d0n
The Sopranos S06E07
S06E07
2006
374
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E08
S06E08
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E08
S06E08
2006
369
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E08
S06E08
2006
1604
Anonymní
The Sopranos S06E09
S06E09
1999
36
K4rm4d0n
The Sopranos S06E09
S06E09
2006
358
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E09
S06E09
1999
620
Pierc
The Sopranos S06E09
S06E09
2006
1507
Anonymní
The Sopranos S06E10
S06E10
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E10
S06E10
2006
352
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E10
S06E10
1999
691
Pierc
The Sopranos S06E10
S06E10
2006
1685
RiverPhoenix
The Sopranos S06E11
S06E11
1999
37
K4rm4d0n
The Sopranos S06E11
S06E11
2006
377
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E11
S06E11
1999
536
Pierc
The Sopranos S06E11
S06E11
2006
1558
Anonymní
The Sopranos S06E12
S06E12
1999
37
K4rm4d0n
The Sopranos S06E12
S06E12
2006
360
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E12
S06E12
1999
632
Pierc
The Sopranos S06E12
S06E12
2006
1521
Anonymní
The Sopranos S06E13
S06E13
1999
36
K4rm4d0n
The Sopranos S06E13
S06E13
2007
354
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E13
S06E13
1999
613
Pierc
The Sopranos S06E14
S06E14
1999
37
K4rm4d0n
The Sopranos S06E14
S06E14
2007
346
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E14
S06E14
1999
440
Pierc
The Sopranos S06E15
S06E15
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E15
S06E15
2007
338
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E15
S06E15
1999
394
Pierc
The Sopranos S06E16
S06E16
1999
33
K4rm4d0n
The Sopranos S06E16
S06E16
2007
329
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E16
S06E16
1999
358
Pierc
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru