Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Arrangement S02E04
S02E04
2017
136
slayer.lucie
The Arrangement S02E05
S02E05
2017
126
slayer.lucie
The Arrangement S02E06
S02E06
2017
125
slayer.lucie
The Arrangement S02E07
S02E07
2017
119
slayer.lucie
The Arrangement S02E08
S02E08
2017
107
slayer.lucie
The Arrangement S02E09
S02E09
2017
94
slayer.lucie
The Arrangement S02E10
S02E10
2017
101
slayer.lucie
The Arrival
1996
243
fridatom
The Arrival
1996
393
rushid
The Arrival
1996
111
Tolf
The Arrival
1996
48
Tolf
The Arrival
1996
674
Tolf
The Arrival
1996
1235
dezo
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E17
S01E17
2010
165
kolcak
The Barrens
2012
1124
Ergulis
The Beyond
1981
428
pablo_almaro
The Beyond
1981
793
LIVINGDEAD
The Beyond
1981
482
BoredSeal
The Big Bang Theory S03E19 - The Wheaton Recurrence
S03E19
2010
1902
Anonymní
The Big Bang Theory S05E11
S05E11
2007
634
sylek1
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
415
sylek1
The Big Bang Theory S07E21
S07E21
2007
201
depressya
The Big Bang Theory S08E01
S08E01
2007
509
sylek1
The Big Bang Theory S09E03
S09E03
2007
151
sylek1
The Big Bang Theory S09E03
S09E03
2007
875
sylek1
The Big Bang Theory S09E03
S09E03
2007
215
sylek1
The Big Lebowski
1998
2320
ThooR13
The Black Arrow
1948
101
mechac163
The Blacklist S01E09
S01E09
2013
841
jeriska03
The Blacklist S01E09
S01E09
2013
4082
jeriska03
The Blacklist S01E10
S01E10
2013
895
jeriska03
The Blacklist S01E10
S01E10
2013
4247
jeriska03
The Borrower
1991
31
sonnyboy
The Borrowers
2011
290
zwicky
The Borrowers
1997
165
Brabenec
The Borrowers
1997
138
properbitch
The Bridge S01E11
S01E11
2010
281
Anonymní
The Bridge S02E03
S02E03
2013
147
Alexka25
The Bridge S02E03
S02E03
2013
123
VanThomass
The Bridge S02E03
S02E03
2013
446
Alexka25
The Burrowers
2008
159
Anonymní
The Burrowers
2008
56
Anonymní
The Burrowers
2008
959
mrazikDC
The Burrowers
2008
521
mrazikDC
The Burrowers
2008
975
mrazikDC
The Capture S01E06
S01E06
2019
733
voyager16
The Carrie Diaries S01E01
S01E01
2013
424
Veruuuu
The Carrie Diaries S01E01
S01E01
2013
2722
haroska
The Carrie Diaries S01E01
S01E01
2013
166
aviva
The Carrie Diaries S01E02
S01E02
2013
264
haroska
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru