Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Enterprise S03E12
S03E12
2001
258
lopucha2142
Ergo Proxy S01E08
S01E08
2006
43
Sumienka
Essential Killing
2010
675
kolcak
Essential Killing
2010
236
jirkazuza
Essential Killing
2010
148
qwertiklubo
Essential Killing
2010
104
qwertiklubo
Extant S02E10
S02E10
2014
1977
MrLegend
Faking It S02E05
S02E05
2014
66
MeimeiTH
Faking It S02E05
S02E05
2014
747
MeimeiTH
Family Guy presents Blue Harvest
2007
3699
Kenobe
Family Guy Presents Stewie Griffin The Untold Story
2005
2137
mydlo
Family Guy Presents: Something Something Something Dark Side
2009
1209
Kenobe
Fasandraeberne
2014
2715
sonnyboy
Fasandraeberne
2014
3329
UniCorn
Fasandraeberne
2014
1561
Nycklick
Fasandraeberne
2014
1291
majo0007
Fasandraeberne
2014
2275
majo0007
Fasandraeberne
2014
2650
majo0007
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
2019
798
Anonymní
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
2019
2093
Anonymní
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
2019
2638
Anonymní
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
2019
1562
Anonymní
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
2019
7919
Anonymní
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
2019
4088
Anonymní
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
2019
2550
Anonymní
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
2019
434
200kg
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
2019
176
200kg
Final Fantasy - The spirits Within
2001
1763
Anonymní
Final Fantasy : the Spirits Within
2001
1317
dasbee
Final Fantasy: The Spirits Within
2001
1323
Anonymní
Final Fantasy: The Spirits Within
2001
1177
pejsek932
Final Fantasy: The Spirits Within
2001
2072
Anonymní
Final Fantasy: The Spirits Within
927
Anonymní
Final Fantasy: The Spirits Within
2001
1152
utasek
FM S01E03 - Return to Sender
S01E03
2009
537
K4rm4d0n
Forbrydelsen S01E01
S01E01
2007
964
ixbalanke
Forbrydelsen S01E01 - Dag 1
S01E01
2007
1298
Trottel
Forbrydelsen S01E01 - Dag 1
S01E01
2007
801
Trottel
Forbrydelsen S01E02
S01E02
2007
379
ixbalanke
Forbrydelsen S01E02 - Dag 2
S01E02
2007
1033
Trottel
Forbrydelsen S01E02 - Dag 2
S01E02
2007
540
Trottel
Forbrydelsen S01E03 - Dag 3
S01E03
2007
709
Trottel
Forbrydelsen S01E03 - Dag 3
S01E03
2007
1045
Trottel
Forbrydelsen S01E04 - Dag 4
S01E04
2007
574
Trottel
Forbrydelsen S01E04 - Dag 4
S01E04
2007
852
Trottel
Forbrydelsen S01E05 - Dag 5
S01E05
2007
508
Trottel
Forbrydelsen S01E05 - Dag 5
S01E05
2007
795
Trottel
Forbrydelsen S01E06 - Dag 6
S01E06
2007
788
Trottel
Forbrydelsen S01E06 - Dag 6
S01E06
2007
429
Trottel
Forbrydelsen S01E07 - Dag 7
S01E07
2007
399
Trottel
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru