Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
So Not Worth It S01E08 S01E08 2021 4 CZ Nih
So Not Worth It S01E09 S01E09 2021 4 CZ Nih
So Not Worth It S01E10 S01E10 2021 4 CZ Nih
So Not Worth It S01E11 S01E11 2021 5 CZ Nih
So Not Worth It S01E12 S01E12 2021 5 CZ Nih
Soeurs   2020 19 CZ vasabi
Sogno azzurro - La strada per Wembley
  2021 19 CZ vasabi
Soigne ta droite   1987 11 CZ Meotar112
Soigne ton gauche   1936 5 CZ Meotar112
Soigne ton gauche   1936 17 CZ Meotar112
Soigne ton gauche   1936 54 CZ cyrilko
Soldiers of Fortune   2012 2877 CZ jeriska03
Soldiers of Fortune   2012 419 CZ Anonymní
Sonar no cuesta nada   2006 17 CZ JakubZeZ
Sonny with a Chance S01E02 S01E02 2009 55 CZ escarlate152
Sorority Row   2009 726 CZ Holesinska.M
Sorority Row   2009 512 CZ Holesinska.M
Sorority Row   2009 3463 CZ Holesinska.M
Sotto il vestito niente   1985 38 CZ pablo_almaro
Sotto il vestito niente   1985 67 CZ pablo_almaro
Sotto il vestito niente   1985 107 CZ kubahybl
South Park S01E01 - Cartman Gets an Anal Probe
S01E01 1997 2687 CZ Elfkam111
South Park S01E02 - Volcano S01E02 1997 1835 CZ Elfkam111
South Park S01E03 - Weight Gain 4000
S01E03 1997 1506 CZ Elfkam111
South Park S01E04 - Big Gay Al's Big Gay Boat Ride
S01E04 1997 1269 CZ Elfkam111
South Park S01E05 - An Elephant Makes Love to a Pig
S01E05 1997 1209 CZ Elfkam111
South Park S01E06 - Death S01E06 1997 1169 CZ Elfkam111
South Park S01E07 - Pinkeye S01E07 1997 1207 CZ Elfkam111
South Park S01E08 - Starvin' Marvin
S01E08 1997 1178 CZ Elfkam111
South Park S01E09 - Mr Hankey, The Christmas Poo
S01E09 1997 1150 CZ Elfkam111
South Park S01E10 - Damien S01E10 1997 1107 CZ Elfkam111
South Park S01E11 - Tom's Rhinoplasty
S01E11 1997 1048 CZ Elfkam111
South Park S01E12 - Mecha-Streisand
S01E12 1997 1043 CZ Elfkam111
South Park S01E13 - Cartman's Mom is a Dirty Slut
S01E13 1997 1114 CZ Elfkam111
South Park S02E01 - Terrance & Phillip in Not Without My Anus
S02E01 1997 1175 CZ Elfkam111
South Park S02E02 - Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut
S02E02 1997 1096 CZ Elfkam111
South Park S02E03 - Ike's Wee Wee
S02E03 1997 943 CZ Elfkam111
South Park S02E04 - Chickenlover
S02E04 1997 811 CZ Elfkam111
South Park S02E05 - Conjoined Fetus Lady
S02E05 1997 921 CZ Elfkam111
South Park S02E06 - Mexican Staring Frog Of Sri Lanka
S02E06 1997 910 CZ Elfkam111
South Park S02E07 - City On The Edge Of Forever
S02E07 1997 879 CZ Elfkam111
South Park S02E08 - Summer Sucks
S02E08 1997 893 CZ Elfkam111
South Park S02E09 - Chef's Chocolate Salty Balls
S02E09 1997 929 CZ Elfkam111
South Park S02E10 - Chickenpox S02E10 1997 771 CZ Elfkam111
South Park S02E11 - Roger Ebert Should Lay off Fatty Foods
S02E11 1997 763 CZ Elfkam111
South Park S02E12 - Clubhouses S02E12 1997 745 CZ Elfkam111
South Park S02E13 - Cow Days S02E13 1997 727 CZ Elfkam111
South Park S02E14 - Chef Aid S02E14 1997 712 CZ Elfkam111
South Park S02E15 - Spooky Fish
S02E15 1997 696 CZ Elfkam111
South Park S02E16 Merry Christmas Charlie Manson
S02E16 1997 410 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tento požadavek je evidentně totální podvod !
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108