Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Das Mädchen und die Spinne   2021 39 CZ vasabi
Das Privileg   2022 74 CZ vasabi
Das Rad   2003 14 CZ huh
Das Rad   2003 46 CZ klatu
Das Rad   2003 42 SK Sukasa
Das Rad     47 SK utasek
Das schaurige Haus   2020 95 CZ K4rm4d0n
Das Schloss   1997 1276 CZ therescka
Das Schloss   1968 187 CZ wero1000
Das schweigende Klassenzimmer   2018 642 CZ tkimitkiy
Das Siebente Opfer   1964 109 CZ jirka-h
Das Signal S01E01 S01E01 2024 66 CZ vasabi
Das Signal S01E02 S01E02 2024 62 CZ vasabi
Das Signal S01E03 S01E03 2024 64 CZ vasabi
Das Signal S01E04 S01E04 2024 64 CZ vasabi
Das Tagebuch der Anne Frank   2016 357 CZ tkimitkiy
Das Tagebuch der Anne Frank   2016 2 SK braxi
Das Testament des Dr. Mabuse   1933 384 CZ fridatom
Das Testament des Dr. Mabuse   1933 144 SK ravenrain
Das Vermächtnis des Inka   1966 28 SK Meotar112
Das Versprechen   1994 31 CZ vasabi
Das Wachsfigurenkabinett   1924 131 CZ Dewey
Das wandernde Bild   1921 18 CZ ThooR13
Das Weiße Band - Eine deutsche Kindergeschichte
  2009 915 CZ fridatom
Das wilde Leben   2007 286 CZ pwatzke
Das Wilde Leben   2007 375 CZ booos
Das Wilde Leben   2007 1044 CZ cervajz
Das Wilde Leben   2007 716 CZ anix
Das wilde Leben   2007 566 CZ Penoponodix
Das Wilde Leben   2007 294 CZ Anonymní
Das Wunder von Bern   2003 185 CZ therescka
Das_Experiment     190 CZ sipeer
Dasepo sonyo   2006 119 CZ mevrt
Dasepo sonyo   2006 29 CZ mevrt
Dash & Lily S01E01 S01E01 2020 196 CZ Nih
Dash & Lily S01E02 S01E02 2020 160 CZ Nih
Dash & Lily S01E03 S01E03 2020 213 CZ Nih
Dash & Lily S01E04 S01E04 2020 152 CZ Nih
Dash & Lily S01E05 S01E05 2020 152 CZ Nih
Dash & Lily S01E06 S01E06 2020 146 CZ Nih
Dash & Lily S01E07 S01E07 2020 147 CZ Nih
Dash & Lily S01E08 S01E08 2020 143 CZ Nih
Dashcam   2021 235 CZ lordek
Dashing Through the Snow   2023 13 CZ vasabi
Dashing Through the Snow   2023 1 SK vasabi
Dassehra   2018 39 SK andrea1717
Dastardly and Muttley in Their Flying Machines S01E01
S01E01 1969 19 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in Their Flying Machines S01E02
S01E02 1969 12 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E03
S01E03 1969 11 CZ xbobicekx
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E04
S01E04 1969 14 CZ xbobicekx

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků


 


Zavřít reklamu