Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Warrior S01E06   2019 81 CZ tonyczech007
Warrior S01E07 S01E07 2019 193 CZ K4rm4d0n
Warrior S01E07 S01E07 2019 862 CZ Anonymní
Warrior S01E07 S01E07 2019 1193 CZ Anonymní
Warrior S01E07   2019 77 CZ tonyczech007
Warrior S01E08 S01E08 2019 991 CZ Anonymní
Warrior S01E08 S01E08 2019 1135 CZ Anonymní
Warrior S01E08   2019 79 CZ tonyczech007
Warrior S01E09 S01E09 2019 809 CZ Anonymní
Warrior S01E09 S01E09 2019 1186 CZ Anonymní
Warrior S01E09   2019 74 CZ tonyczech007
Warrior S01E10 S01E10 2019 876 CZ Anonymní
Warrior S01E10 S01E10 2019 1167 CZ Anonymní
Warrior S01E10   2019 78 CZ tonyczech007
Warrior S02E01 S02E01 2019 116 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E01 S02E01 2019 240 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E01 S02E01 2019 1065 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E01 S02E01 2019 1159 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E02 S02E02 2019 48 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E02 S02E02 2019 154 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E02 S02E02 2019 834 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E02 S02E02 2019 978 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E03 S02E03 2019 47 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E03 S02E03 2019 102 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E03 S02E03 2019 1573 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E04 S02E04 2019 36 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E04 S02E04 2019 65 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E04 S02E04 2019 1493 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E05 S02E05 2019 39 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E05 S02E05 2019 51 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E05 S02E05 2019 1503 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E06 S02E06 2019 53 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E06 S02E06 2019 66 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E06 S02E06 2019 1532 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E07 S02E07 2019 1014 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E07 S02E07 2019 679 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E07 S02E07 2019 210 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E08 S02E08 2019 331 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E08 S02E08 2019 447 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E08 S02E08 2019 1147 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E09 S02E09 2019 113 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E09 S02E09 2019 225 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E09 S02E09 2019 1351 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E10 S02E10 2019 634 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E10 S02E10 2019 480 CZ K4rm4d0n
Warrior S02E10 S02E10 2019 605 CZ K4rm4d0n
Warrior S03E01 S03E01 2019 96 CZ K4rm4d0n
Warrior S03E01 S03E01 2019 118 CZ K4rm4d0n
Warrior S03E01 S03E01 2019 611 CZ K4rm4d0n
Warrior S03E02 S03E02 2019 62 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)