Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Patriot Games   1992 74 CZ vasabi
Patriot Games   1992 30 CZ petrsmid
Patriot Games   1992 477 CZ krasny13
Patriot Games   1992 14 CZ swamp
Patriot Games   1992 550 CZ pepe999
Patriot Games   1992 125 CZ s1unick0
Patriot Games   1992 522 CZ Elfkam111
Patriot Games   1992 132 SK Elfkam111
Peace, Propaganda & the Promised Land
  2004 71 CZ Anonymní
Peach of Time S01E01 S01E01 2021 68 SK andrea1717
Peach of Time S01E02 S01E02 2021 56 SK andrea1717
Peach of Time S01E03 S01E03 2021 44 SK andrea1717
Peach of Time S01E04 S01E04 2021 40 SK andrea1717
Peach of Time S01E05 S01E05 2021 34 SK andrea1717
Peach of Time S01E06 S01E06 2021 32 SK andrea1717
Peach of Time S01E07 S01E07 2021 31 SK andrea1717
Peach of Time S01E08 S01E08 2021 36 SK andrea1717
Peach of Time S01E09 S01E09 2021 35 SK andrea1717
Peach of Time S01E10 S01E10 2021 33 SK andrea1717
Peak: The Rescuers   2011 38 CZ Belete
Peaky Blinders S01E01 S01E01 2013 429 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E02 S01E02 2013 331 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E03 S01E03 2013 319 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E04 S01E04 2013 297 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E05 S01E05 2013 307 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E06 S01E06 2013 299 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E01 S02E01 2013 5144 CZ datel071
Peaky Blinders S02E01 S02E01 2013 2533 CZ datel071
Peaky Blinders S02E01 S02E01 2013 10427 CZ datel071
Peaky Blinders S02E01 S02E01 2013 377 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E02 S02E02 2013 5830 CZ datel071
Peaky Blinders S02E02 S02E02 2013 11149 CZ datel071
Peaky Blinders S02E02 S02E02 2013 486 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E03 S02E03 2013 4926 CZ datel071
Peaky Blinders S02E03 S02E03 2013 10007 CZ datel071
Peaky Blinders S02E03 S02E03 2013 409 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E04 S02E04 2013 4459 CZ datel071
Peaky Blinders S02E04 S02E04 2013 10074 CZ datel071
Peaky Blinders S02E04 S02E04 2013 403 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E05 S02E05 2013 4414 CZ datel071
Peaky Blinders S02E05 S02E05 2013 2220 CZ datel071
Peaky Blinders S02E05 S02E05 2013 8909 CZ datel071
Peaky Blinders S02E05 S02E05 2013 381 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E06 S02E06 2013 4404 CZ datel071
Peaky Blinders S02E06 S02E06 2013 990 CZ datel071
Peaky Blinders S02E06 S02E06 2013 9856 CZ datel071
Peaky Blinders S02E06 S02E06 2013 390 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S03E01 S03E01 2013 4037 CZ datel071
Peaky Blinders S03E01 S03E01 2013 1128 CZ datel071
Peaky Blinders S03E01 S03E01 2013 10266 CZ datel071

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-


 


Zavřít reklamu