Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grandfathered S01E18 S01E18 2015 8 CZ robilad21
Grandfathered S01E19 S01E19 2015 9 CZ robilad21
Grandfathered S01E20 S01E20 2015 9 CZ robilad21
Grandfathered S01E21 S01E21 2015 10 CZ robilad21
Grandfathered S01E22 S01E22 2015 15 CZ robilad21
Grandhotel   2006 108 CZ vidra
Grandi magazzini   1986 103 CZ zeid
Grandma   2015 115 SK pablo_almaro
Grandma   2015 313 CZ pablo_almaro
Grandma   2015 578 CZ aro33
Grandma's Boy   2006 163 CZ majo0007
Grandma's Boy   1922 66 CZ ThooR13
Grandma's Boy   2006 1180 CZ Ojlik
Grandma's Boy   2006 1015 CZ Anonymní
Grandma's Boy   2006 465 CZ dimb
Grandma's Boy   2006 3854 CZ clee
Grandma's House   1988 62 CZ Nemi32
Grandma's House   1988 408 CZ Nemi32
Granizo   2022 17 CZ Nih
Gränsen   2011 496 CZ liber
Gränsen   2011 297 SK liber
Gränsen   2011 132 CZ prase
Grantchester S01E01 S01E01 2014 1602 CZ kvakkv
Grantchester S01E02 S01E02 2014 1273 CZ kvakkv
Grantchester S01E03 S01E03 2014 989 CZ kvakkv
Grantchester S01E03 S01E03 2014 309 CZ kvakkv
Grantchester S01E04 S01E04 2014 1142 CZ kvakkv
Grantchester S01E05 S01E05 2014 1202 CZ kvakkv
Grantchester S01E06 S01E06 2014 304 CZ kvakkv
Grantchester S01E06 S01E06 2014 997 CZ kvakkv
Grantchester S02E01 S02E01 2014 614 CZ kvakkv
Grantchester S02E02 S02E02 2014 584 CZ kvakkv
Grantchester S02E03 S02E03 2014 523 CZ kvakkv
Grantchester S02E04 S02E04 2014 494 CZ kvakkv
Grantchester S02E05 S02E05 2014 560 CZ kvakkv
Grantchester S02E06 S02E06 2014 498 CZ kvakkv
Grantchester S02E07 S02E00 2014 304 CZ kvakkv
Grantchester S03E01 S03E01 2014 403 CZ kvakkv
Grantchester S03E02 S03E02 2014 383 CZ kvakkv
Grantchester S03E03 S03E03 2014 481 CZ kvakkv
Grantchester S03E04 S03E04 2014 530 CZ kvakkv
Grantchester S03E05 S03E05 2014 468 CZ kvakkv
Grantchester S03E06 S03E06 2014 490 CZ kvakkv
Grantchester S04E01 S04E01 2014 237 CZ kvakkv
Grantchester S04E01 S04E01 2014 201 CZ kvakkv
Grantchester S04E02 S04E02 2014 224 CZ kvakkv
Grantchester S04E02 S04E02 2014 149 CZ kvakkv
Grantchester S04E03 S04E03 2014 169 CZ kvakkv
Grantchester S04E03 S04E03 2014 217 CZ kvakkv
Grantchester S04E04 S04E04 2014 195 CZ kvakkv

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.


 


Zavřít reklamu