Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Mirai shônen Conan 12/26
1978
46
zelvopyr
Mirai shônen Conan 13/26
1978
38
zelvopyr
Mirai shônen Conan 13+14/26
1978
19
zelvopyr
Mirai shônen Conan 14/26
1978
38
zelvopyr
Mirai shônen Conan 15/26
1978
38
zelvopyr
Mirai shônen Conan 15+16/26
1978
22
zelvopyr
Mirai shônen Conan 16/26
1978
39
zelvopyr
Mirai shônen Conan 17/26
1978
40
zelvopyr
Mirai shônen Conan 17+18/26
1978
23
zelvopyr
Mirai shônen Conan 18/26
1978
41
zelvopyr
Mirai shônen Conan 19/26
1978
42
zelvopyr
Mirai shônen Conan 19+20/26
1978
21
zelvopyr
Mirai shônen Conan 20/26
1978
42
zelvopyr
Mirai shônen Conan 21/26
1978
42
zelvopyr
Mirai shônen Conan 21+22/26
1978
23
zelvopyr
Mirai shônen Conan 22/26
1978
41
zelvopyr
Mirai shônen Conan 23/26
1978
43
zelvopyr
Mirai shônen Conan 23+24/26
1978
22
zelvopyr
Mirai shônen Conan 24/26
1978
42
zelvopyr
Mirai shônen Conan 25/26
1978
48
zelvopyr
Mirai shônen Conan 25+26/26
1978
22
zelvopyr
Mirai shônen Conan 26/26
1978
47
zelvopyr
Mirai shônen Conan 3+4/26
1978
13
zelvopyr
Mirai shônen Conan 5/26
1978
52
zelvopyr
Mirai shônen Conan 5+6/26
1978
26
zelvopyr
Mirai shônen Conan 6/26
1978
58
zelvopyr
Mirai shônen Conan 7/26
1978
58
zelvopyr
Mirai shônen Conan 7+8/26
1978
26
zelvopyr
Mirai shônen Conan 8/26
1978
49
zelvopyr
Mirai shônen Conan 9/26
1978
41
zelvopyr
Mirai shônen Conan 9+10/26
1978
22
zelvopyr
Mirai shônen Konan 02
1978
18
zelvopyr
Mirai shônen Konan 03
1978
18
zelvopyr
Mirai shônen Konan 04
1978
16
zelvopyr
Monk S01E09 - Mr. Monk And The Marathon Man
S01E09
2002
126
_krny_
Monthy Python - Meaning of Life
1983
2257
Anonymní
Monthy Python and the holy grail
1975
1824
Lothart
Monty Python - Jabberwocky
1350
Anonymní
Monty Python & the Holy Grail in Lego
2001
221
Baruss
Monty Python and Holy Grail
1975
3073
Anonymní
Monty Python and the Holy Grail
1975
1011
czmimi
Monty Python and the Holy Grail
1975
5641
Anonymní
Monty Python and the Holy Grail
1975
553
vhatp
Monty Python and the Holy Grail
1975
1835
simonprgdb
Monty Python and the Holy Grail
1975
4426
Nudle4
Monty Python and the Holy Grail
1975
2121
trixteen
Monty Python and the Holy Grail
1975
2255
xmatasek
Monty Python and the Holy Grail
1975
1320
Lambin
Monty Python and the Holy Grail
1975
2860
WarlockFX
Monty Python and the Holy Grail
1975
4607
Fox14
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru