Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
La templanza S01E06 S01E06 2021 5 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E07 S01E07 2021 4 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E08 S01E08 2021 5 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E09 S01E09 2021 5 CZ K4rm4d0n
La templanza S01E10 S01E10 2021 5 CZ K4rm4d0n
La tour Montparnasse infernale   2001 3 CZ vasabi
Land of Plenty   2004 198 CZ Anonymní
Land of Plenty   2004 43 CZ risokramo
Land of Plenty   2004 104 CZ woolfie
Last Castle, The   2001 180 CZ james999
Legend of the Seeker S01E07 S01E07 2008 2462 CZ czmimi
Legend of the Seeker S02E20 S02E20 2010 1791 CZ Malkivian
Les fêtes galantes   1965 15 CZ bloodspill
Lethal Weapon   1987 1876 CZ K4rm4d0n
Lethal Weapon   1987 1588 CZ entitka
Lethal Weapon   1987 280 CZ Anonymní
Lethal Weapon   1987 184 CZ Ferry
Lethal Weapon     1084 CZ M@rty
Lethal Weapon   1987 3162 CZ maseer2
Lethal Weapon   1987 1264 CZ fred01
Lethal Weapon   1987 1992 CZ mikake
Lethal Weapon   1987 329 CZ JirikB
Lethal Weapon   1987 258 CZ geronimo13
Lethal Weapon   1987 1827 CZ goofey
Lethal Weapon   1987 347 sipeer
Lethal Weapon 1   1987 1163 CZ berkod
Lethal Weapon 2   1989 1290 CZ K4rm4d0n
Lethal Weapon 2   1989 1220 CZ fridatom
Lethal Weapon 2   1989 147 CZ Anonymní
Lethal Weapon 2   1989 371 CZ zatrsakr
Lethal Weapon 2   1989 2996 CZ tomik67
Lethal Weapon 2   1989 477 CZ fred01
Lethal Weapon 2   1989 953 CZ mikake
Lethal Weapon 2   1989 197 CZ ondraod
Lethal Weapon 2   1989 294 CZ Kanec666
Lethal weapon 2   1989 156 CZ Ledna
Lethal Weapon 2   1989 182 CZ JirikB
Lethal Weapon 2   1989 195 sipeer
Lethal Weapon 2 - Direct.Cut   1989 449 CZ heuffel
Lethal Weapon 2 Director's Cut   1989 279 CZ xmatasek
Lethal Weapon 2-Direct.Cut   1989 897 CZ Pistak
Lethal Weapon 3   1992 1174 CZ K4rm4d0n
Lethal Weapon 3   1992 576 CZ fridatom
Lethal Weapon 3   1992 695 CZ
urotundy@cbox.cz
Lethal Weapon 3   1992 99 CZ Ferry
Lethal Weapon 3   1992 621 CZ majo0007
Lethal Weapon 3   1992 2739 CZ tomik67
Lethal Weapon 3   1992 475 CZ fred01
Lethal Weapon 3   1992 213 CZ JirikB
Lethal Weapon 3   1992 149 CZ coplas

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)


 


Zavřít reklamu