Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
American Horror Story S12E08
S12E08
2011
119
K4rm4d0n
American Horror Story S12E08
S12E08
2011
58
fifakovaterka
American Horror Story S12E09
S12E09
2011
38
K4rm4d0n
American Horror Story S12E09
S12E09
2011
56
K4rm4d0n
American Horror Story S12E09
S12E09
2011
45
K4rm4d0n
American Horror Story S12E09
S12E09
2011
33
fifakovaterka
American Housewife S01E17
S01E17
2016
48
Silcasiles
American Made
2017
10102
dezibook
American Made
2017
3898
Anonymní
American Made
2017
5014
alsy
American Made
2017
1835
JimmySS
American Made
2017
3872
alsy
Amityville Horror
2005
2698
Anonymní
Amityville Horror
2005
2423
Anonymní
Amores Perros
2000
802
fridatom
Amores perros
365
automat
Amores perros
265
automat
Amores perros
445
automat
Amores Perros
2000
777
wernersdorf
Amores Perros
2000
2962
Anonymní
Amores perros
2000
135
Biopler
Amores Perros
2000
798
maxi6
Amores Perros
2000
261
drSova
Amores Perros
2000
220
Trancy
Amores Perros
2000
200
bbbbbb
Amores Perros
2000
2952
lolada
Amores Perros
2000
1626
kikina
Amores Perros
2000
738
saur22
Amores perros
615
Anonymní
Amores Perros
2000
6117
Elfkam111
Amores perros
2000
718
nase_agata
Amores perros (love's a bitch)
384
automat
Amores perros 1
852
automat
Amores perros 2
375
automat
Amores perros.2
284
automat
An Empress and the Warriors
2008
303
baaarb
An Empress and the Warriors
2007
1037
roky101
An Empress And The Warriors
2008
432
erixerix
An Empress And The Warriors
2008
381
markus_3333
An Empress and The Warriors
2008
817
ThooR13
Anata no Soba de Ashita ga Warau
2021
99
Belete
Ancient X-Files S02E04 Sodom and Gomorrah
S02E04
2010
33
veenaa
And Starring Pancho Villa as Himself
2003
11
vegetol.mp
And Starring Pancho Villa as Himself
2003
131
Krásnohorská 2
Andrew Marr's History of the World S01E01
S01E01
2012
201
veenaa
Andrew Marr's History of the World S01E01
S01E01
2012
95
papuliak
Andrew Marr's History of the World S01E02
S01E02
2012
183
veenaa
Andrew Marr's History of the World S01E02
S01E02
2012
76
papuliak
Andrew Marr's History of the World S01E03
S01E03
2012
165
veenaa
Andrew Marr's History of the World S01E03
S01E03
2012
65
papuliak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru