Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's Anatomy S10E13 S10E13 2005 505 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E13 S10E13 2005 3712 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E14 S10E14 2005 70 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E14 S10E14 2005 350 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E14 S10E14 2005 3744 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E15 S10E15 2005 69 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E15 S10E15 2005 3486 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E15 S10E15 2005 311 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E16 S10E16 2005 54 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E16 S10E16 2005 248 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E16 S10E16 2005 3711 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E17 S10E17 2005 83 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E17 S10E17 2005 276 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E17 S10E17 2005 3597 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E18 S10E18 2005 59 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E18 S10E18 2005 243 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E18 S10E18 2005 3565 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E19 S10E19 2005 63 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E19 S10E19 2005 254 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E19 S10E19 2005 3422 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E20 S10E20 2005 52 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E20 S10E20 2005 3371 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E20 S10E20 2005 259 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E21 S10E21 2005 64 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E21 S10E21 2005 252 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E21 S10E21 2005 3355 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E22 S10E22 2005 64 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E22 S10E22 2005 255 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E22 S10E22 2005 3288 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E23 S10E23 2005 61 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E23 S10E23 2005 3320 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S10E23 S10E23 2005 225 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E24 S10E24 2005 77 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E24 S10E24 2005 257 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E24 S10E24 2005 3363 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E01 S11E01 2005 2494 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E01 S11E01 2005 476 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E02 S11E02 2005 2875 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E02 S11E02 2005 322 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E03 S11E03 2005 295 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E03 S11E03 2005 2842 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E04 S11E04 2005 303 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E04 S11E04 2005 2616 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E05 S11E05 2005 207 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E05 S11E05 2005 2308 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E06 S11E06 2005 263 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E06 S11E06 2005 2749 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E07 S11E07 2005 297 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E07 S11E07 2005 2454 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E08 S11E08 2005 290 CZ iq.tiqe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.