Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek The Next Generation 5x13 - The Masterpiece Society
S05E13 1991 456 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x14 - Conundrum
S05E14 1991 469 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x15 - Power Play
S05E15 1991 457 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x16 - Ethics
S05E16 1991 439 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x17 - The Outcast
S05E17 1991 446 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x18 - Cause And Effect
S05E18 1991 467 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x19 - The First Duty
S05E19 1991 446 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x20 - Cost Of Living
S05E20 1991 455 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x21 - The Perfect Mate
S05E21 1991 434 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x22 - Imaginary Friend
S05E22 1991 432 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x23 - I, Borg
S05E23 1991 489 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x24 - The Next Phase
S05E24 1991 460 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x25 - The Inner Light
S05E25 1991 468 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x26 - Time's Arrow, Part I
S05E26 1991 459 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x01 - Time's Arrow, Part II
S06E01 1991 504 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x02 - Realm Of Fear
S06E02 1991 432 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x03 - Man Of The People
S06E03 1992 428 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x04 - Relics
S06E04 1992 451 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x05 - Schisms
S06E05 1992 426 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x06 - True Q
S06E06 1992 439 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x07 - Rascals
S06E07 1992 429 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x08 - A Fistful of Datas
S06E08 1992 414 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x09 - The Quality of Life
S06E09 1992 420 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x10 - Chain of Command, Part I
S06E10 1992 433 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x11 - Chain of Command, Part II
S06E11 1992 432 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x12 - Ship In A Bottle
S06E12 1992 412 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x13 - Aquiel
S06E13 1992 405 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x14 - Face Of The Enemy
S06E14 1992 409 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x15 - Tapestry
S06E15 1992 429 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x16 - Birthright, Part I
S06E16 1992 423 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x17 - Birthright, Part II
S06E17 1992 413 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x18 - Starship Mine
S06E18 1992 418 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x19 - Lessons
S06E19 1992 418 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x20 - The Chase
S06E20 1992 454 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x21 - Frame of Mind
S06E21 1991 415 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x22 - Suspicions
S06E22 1992 411 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x23 - Rightful Heir
S06E23 1992 404 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x24 - Second Chances
S06E24 1992 429 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x25 - Timescape
S06E25 1992 412 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x26 - Descent, Part I
S06E26 1992 471 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x01 - Descent, Part II
S07E01 1992 519 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x02 - Liaisons
S07E02 1992 441 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x03 - Interface
S07E03 1992 442 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x04 - Gambit, Part I
S07E04 1992 443 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x05 - Gambit, Part II
S07E05 1992 443 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x06 - Phantasms
S07E06 1992 420 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x07 - Dark Page
S07E07 1992 404 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x08 - Attached
S07E08 1992 407 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x09 - Force Of Nature
S07E09 1992 530 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x10 - Inheritance
S07E10 1992 404 CZ kikina

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu