Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Hell's Kitchen S10E07 S10E07 2005 248 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E08 S10E08 2005 237 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E09 S10E09 2005 232 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E10 S10E10 2005 209 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E11 S10E11 2005 214 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E12 S10E12 2005 213 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E13 S10E13 2005 213 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E14 S10E14 2005 218 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E15 S10E15 2005 183 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E16 S10E16 2005 167 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E17 S10E17 2005 161 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E18 S10E18 2005 161 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E19 S10E19 2005 150 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S10E20 S10E20 2005 138 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E01 S11E01 2005 111 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E02 S11E02 2005 98 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E03 S11E03 2005 93 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E04 S11E04 2005 93 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E05 S11E05 2005 91 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E06 S11E06 2005 89 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E07 S11E07 2005 93 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E08 S11E08 2005 83 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E09 S11E09 2005 83 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E10 S11E10 2005 84 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E11 S11E11 2005 70 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E12 S11E12 2005 77 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E13 S11E13 2005 79 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E14 S11E14 2005 78 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E15 S11E15 2005 77 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E16 S11E16 2005 78 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E17 S11E17 2005 74 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E18 S11E18 2005 76 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E19 S11E19 2005 73 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E20 S11E20 2005 77 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E21 S11E21 2005 81 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S11E22 S11E22 2005 97 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E01 S12E01 2005 74 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E02 S12E02 2005 72 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E03 S12E03 2005 62 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E04 S12E04 2005 61 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E05 S12E05 2005 52 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E06 S12E06 2005 49 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E07 S12E07 2005 46 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E08 S12E08 2005 46 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E09 S12E09 2005 45 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E10 S12E10 2005 43 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E11 S12E11 2005 42 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E12 S12E12 2005 45 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E13 S12E13 2005 48 CZ Ajvngou
Hell's Kitchen S12E14 S12E14 2005 46 CZ Ajvngou

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-