Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Survivor S35E09
S35E09
2017
721
ItalianManiac
Survivor S35E10
S35E10
2017
773
ItalianManiac
Survivor S35E12
S35E12
2017
966
ItalianManiac
Survivor S35E13
S35E13
2017
1012
ItalianManiac
Survivor S35E14
S35E14
2017
787
ItalianManiac
Survivor S35E15
S35E15
2017
846
ItalianManiac
Survivor S36E01E02
S36E01
2018
1162
ItalianManiac
Survivor S36E03
S36E03
2018
833
ItalianManiac
Survivor S36E04
S36E04
2018
983
ItalianManiac
Survivor S36E05
S36E05
2018
855
ItalianManiac
Survivor S36E06
S36E06
2018
927
ItalianManiac
Survivor S36E07
S36E07
2018
918
ItalianManiac
Survivor S36E08
S36E08
2018
1744
ItalianManiac
Survivor S36E09
S36E09
2018
1683
ItalianManiac
Survivor S36E10
S36E10
2018
872
ItalianManiac
Survivor S36E11
S36E11
2018
905
ItalianManiac
Survivor S36E12
S36E12
2018
838
ItalianManiac
Survivor S36E13
S36E13
2018
941
ItalianManiac
Survivor S36E14
S36E14
2018
1020
ItalianManiac
Survivor S36E15
S36E15
2018
897
ItalianManiac
Survivor S37E01
S37E01
2018
1038
ItalianManiac
Survivor S37E02
S37E02
2018
811
ItalianManiac
Survivor S37E03
S37E03
2018
761
ItalianManiac
Survivor S37E04
S37E04
2018
717
ItalianManiac
Survivor S37E05
S37E05
2018
698
ItalianManiac
Survivor S37E06
S37E06
2018
672
ItalianManiac
Survivor S37E07
S37E07
2018
685
ItalianManiac
Survivor S37E08
S37E08
2018
647
ItalianManiac
Survivor S37E09
S37E09
2018
831
ItalianManiac
Survivor S37E10
S37E10
2018
891
ItalianManiac
Survivor S37E11
S37E11
2018
932
ItalianManiac
Survivor S37E12
S37E12
2018
897
ItalianManiac
Survivor S37E13
S37E13
2018
1020
ItalianManiac
Survivor S38E01
S38E01
2019
938
ItalianManiac
Survivor S38E02
S38E02
2019
957
ItalianManiac
Survivor S38E03
S38E03
2019
710
ItalianManiac
Survivor S38E04
S38E04
2019
715
ItalianManiac
Survivor S38E05
S38E05
2019
666
ItalianManiac
Survivor S38E06
S38E06
2019
981
ItalianManiac
Survivor S38E07
S38E07
2019
1012
ItalianManiac
Survivor S38E08
S38E08
2019
845
ItalianManiac
Survivor S38E09
S38E09
2019
779
ItalianManiac
Survivor S38E10
S38E10
2019
716
ItalianManiac
Survivor S38E11
S38E11
2019
728
ItalianManiac
Survivor S38E12
S38E12
2019
659
ItalianManiac
Survivor S38E13
S38E13
2019
762
ItalianManiac
Survivor S39E01
S39E01
2019
1619
ItalianManiac
Survivor S39E02
S39E02
2019
1180
ItalianManiac
Survivor S39E03
S39E03
2019
1023
ItalianManiac
Survivor S39E04
S39E04
2019
880
ItalianManiac
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :O
Tak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru