Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Flesh + Blood   1987 198 CZ Anonymní
Flesh and blood   1985 228 CZ KSoze
Flesh+Blood   1985 235 CZ majo0007
Flesh+Blood   1985 124 CZ sokolkos
Flintstones in Viva Rock Vegas   2000 41 CZ vasik01
Flirting with Disaster   1996 138 CZ fridatom
Flow: For Love of Water   2008 37 CZ Anonymní
FM S01E01 - Last Night a DJ Saved My Life
S01E01 2009 724 CZ K4rm4d0n
Follow a Star   1959 44 SK omega56
Following   1998 4637 CZ trenewt
Following   1998 2889 CZ Elfkam111
Food of Love   2002 88 CZ ThooR13
For love of the game   1999 161 CZ Bodzy
For Love or Money   1993 31 CZ vasabi
Forecasting Love and Weather S01E01
S01E01 2022 39 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E02
S01E02 2022 30 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E03
S01E03 2022 30 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E04
S01E04 2022 30 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E05
S01E05 2022 31 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E06
S01E06 2022 30 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E07
S01E07 2022 28 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E08
S01E08 2022 32 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E09
S01E09 2022 33 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E10
S01E10 2022 33 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E11
S01E11 2022 33 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E12
S01E12 2022 33 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E13
S01E13 2022 32 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E14
S01E14 2022 32 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E15
S01E15 2022 32 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E16
S01E16 2022 32 CZ Nih
Forever S01E08 S01E08 2014 400 CZ Anniie126
Forever S01E08 S01E08 2014 1687 CZ Anniie126
Forever S01E22 S01E22 2014 353 CZ Anniie126
Forever S01E22 S01E22 2014 975 CZ Anniie126
Forgive Us Our Trespasses   2022 23 CZ vasabi
Forza Bastia ou l´ile en fete   2002 7 CZ hribisko
Found   2021 22 CZ junt
Four Bullets for Joe   1964 28 CZ jahrja
Four Fast Guns   1960 20 SK rogl1
Four Christmases   2008 672 CZ Anonymní
Four Christmases   2008 1298 CZ Anonymní
Four Christmases   2008 637 CZ Anonymní
Four Christmases   2008 5768 CZ lorsson
Four Christmases   2008 1647 CZ Anonymní
Four Christmases   2008 3683 CZ lorsson
Four Christmases   2008 147 CZ Joghurt008
Fraiser - 203 - The Matchmaker   1994 525 SK cathy
Fraiser - 204 - Flour Child   1994 540 SK cathy
Fraiser - 205 - Duke's, We Hardly Knew Ye
  1994 524 SK cathy
Fraiser - 206 - The Botched Language of Cranes
  1994 519 SK cathy

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků