Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Vixen S01E03
S01E03
2015
315
jh666
Vixen S01E03
S01E03
2015
34
Chochi
Vixen S01E04
S01E04
2015
262
jh666
Vixen S01E04
S01E04
2015
33
Chochi
Vixen S01E05
S01E05
2015
262
jh666
Vixen S01E05
S01E05
2015
25
Chochi
Vixen S01E06
S01E06
2015
256
jh666
Vixen S01E06
S01E06
2015
40
Chochi
Vixen S02E01
S02E01
2015
136
jh666
Vixen S02E02
S02E02
2015
34
jh666
Vixen S02E02
S02E02
2015
82
jh666
Vixen S02E03
S02E03
2015
41
jh666
Vixen S02E03
S02E03
2015
69
jh666
Vixen S02E04
S02E04
2015
30
jh666
Vixen S02E04
S02E04
2015
71
jh666
Vixen S02E05
S02E05
2015
27
jh666
Vixen S02E05
S02E05
2015
67
jh666
Vixen S02E06
S02E06
2016
18
jh666
Vixen s02e06
S02E06
2015
67
jh666
Vixen: The Movie
2017
166
jh666
Viy
2014
1947
petrik1
Viy
1967
31
Anonymní
Viy
2014
306
wauhells
Viy
2014
824
yetti000
Vizi privati, pubbliche virtù
1976
68
pablo_almaro
Vizi privati, pubbliche virtu
1976
291
garmon007
Vizontele
2001
5
pwh
Vjeran Tomic: The Spider-Man of Paris
2023
13
Nih
Vlad
2003
98
Krásnohorská 2
Vlad Tepes
1979
226
silverqueen
Vlak života
1998
801
Milánůlíneček
Vlčí bouda
1985
27
ThooR13
Vlk
1994
182
Anonymní
Vlkodlak
1941
595
Anonymní
Vnadidlo
21
automat
Voces
2020
1043
vasabi
Voces inocentes
2004
175
Milánůlíneček
Voces inocentes
2004
292
columb
Voci dal profondo
1991
59
IDžOR
Vodka Lemon
2003
192
entitka
Vodka Lemon
2003
294
mar10
Voice from the Stone
2017
1226
audit.cz
Voice of a Murderer
2007
187
pitra
Voices of Fire S01E01
S01E01
2020
2
Nih
Voices of Fire S01E02
S01E02
2020
2
Nih
Voices of Fire S01E03
S01E03
2020
2
Nih
Voices of Fire S01E04
S01E04
2020
2
Nih
Voices of Fire S01E05
S01E05
2020
2
Nih
Voices of Fire S01E06
S01E06
2020
2
Nih
Voir le jour
2020
33
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru