Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Bloody Hell   2020 479 CZ hlawoun
Bloody Hell   2020 1353 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E06 S01E06 2018 105 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E05 S01E05 2018 112 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E04 S01E04 2018 107 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E03 S01E03 2018 111 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E02 S01E02 2018 122 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E01 S01E01 2018 210 CZ hlawoun
Missions S02E10 S02E10 2017 45 CZ hlawoun
Missions S02E09 S02E09 2017 45 CZ hlawoun
Missions S02E08 S02E08 2017 48 CZ hlawoun
Missions S02E07 S02E07 2017 49 CZ hlawoun
Missions S02E06 S02E06 2017 48 CZ hlawoun
Missions S02E05 S02E05 2017 55 CZ hlawoun
Missions S02E04 S02E04 2017 52 CZ hlawoun
Missions S02E03 S02E03 2017 52 CZ hlawoun
Missions S02E02 S02E02 2017 56 CZ hlawoun
Missions S02E01 S02E01 2017 63 CZ hlawoun
The Voices   2020 302 CZ hlawoun
Thirteen S01E05 S01E05 2016 136 CZ hlawoun
Thirteen S01E01 S01E01 2016 85 CZ hlawoun
Limetown S01E10 S01E10 2019 150 CZ hlawoun
Limetown S01E09 S01E09 2019 154 CZ hlawoun
Limetown S01E08 S01E08 2019 163 CZ hlawoun
Limetown S01E07 S01E07 2019 173 CZ hlawoun
Limetown S01E06 S01E06 2019 217 CZ hlawoun
Ghost in the Graveyard   2019 216 CZ hlawoun
Limetown S01E05 S01E05 2019 208 CZ hlawoun
Limetown S01E04 S01E04 2019 244 CZ hlawoun
Limetown S01E03 S01E03 2019 247 CZ hlawoun
Limetown S01E02 S01E02 2019 243 CZ hlawoun
Limetown S01E01 S01E01 2019 337 CZ hlawoun
Sleepy Hollow S04E02 S04E02 2013 230 CZ hlawoun
Sleepy Hollow S04E01 S04E01 2013 83 CZ hlawoun
Sleepy Hollow S04E01 S04E01 2013 253 CZ hlawoun
Thirteen S01E04 S01E04 2016 616 CZ hlawoun
Thirteen S01E03 S01E03 2016 632 CZ hlawoun
Thirteen S01E02 S01E02 2016 673 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 4462 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 9815 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 9477 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E07 S06E07 2011 8540 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E05 S06E05 2011 8624 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E03 S06E03 2011 11819 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E02 S06E02 2011 4490 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E02 S06E02 2011 2247 CZ hlawoun
Sleepy Hollow S03E18 S03E18 2013 322 CZ hlawoun
Sleepy Hollow S03E16 S03E16 2013 173 CZ hlawoun
Sleepy Hollow S03E16 S03E16 2013 140 CZ hlawoun
Sleepy Hollow S03E15 S03E15 2013 279 CZ hlawoun

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...
Děkujicau, bolo to v spame uz som ti pisal.Ahoj, dělá se na tom? Nějaký progress?


 


Zavřít reklamu