Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Daredevil S02E11
S02E11
2015
385
badboy.majkl
Daredevil S02E11
S02E11
2015
797
badboy.majkl
Daredevil S02E11
S02E11
2015
18
Nih
Daredevil S02E11
S02E11
2015
41
Nih
Daredevil S02E11
S02E11
2015
1572
Dealler
Daredevil S03E11
S03E11
2015
1369
Xavik6
Daredevil S03E11
S03E11
2015
57
Nih
Daria S01E11
S01E11
1997
172
Keiko-chan
Daria S02E11
S02E11
1998
187
Keiko-chan
Daria S04E11
S04E11
1997
390
podrzpapir
Daria S04E11
S04E11
1997
282
titulky2009
Daria S05E11
S05E11
1997
686
podrzpapir
Daria-113-Misery Chick
1997
139
mmaslano
Dark Angel S01E05 - 411 on the DL
S01E05
2000
396
Seattleman
Dark Angel S01E05 - 411 on the DL
S01E05
2000
389
Mewerick
Dark Angel S01E11 - RED
S01E11
2000
473
Anonymní
Dark Angel S01E11 - Rising
S01E11
2000
394
Seattleman
Dark Angel S01E17 - Shorties In Love
S01E17
2000
201
marrone
Dark Angel S01E18 - Pollo Loco
S01E18
2000
194
marrone
Dark Angel S02E11
S02E11
2001
359
Anonymní
Dark Angel S02E11 - The Berrisford Agenda
S02E11
2001
142
Seattleman
Dark Desire S01E11
S01E11
2020
103
vasabi
Dark Desire S02E11
S02E11
2020
29
vasabi
Dark Matter S01E11
S01E11
2015
265
ScaryX
Dark Matter S01E11
S01E11
2015
101
ScaryX
Dark Matter S01E11
S01E11
2015
595
ScaryX
Dark Matter S02E11
S02E11
2015
63
ScaryX
Dark Matter S02E11
S02E11
2015
174
ScaryX
Dark Matter S02E11
S02E11
2015
155
ScaryX
Dark Matter S02E11
S02E11
2015
249
ScaryX
Dark Matter S03E11
S03E11
2015
59
ScaryX
Dark Matter S03E11
S03E11
2015
134
ScaryX
Dark Matter S03E11
S03E11
2015
303
ScaryX
Dark Matters: Twisted But True S02E11
S02E11
2011
88
fredikoun
Dark Skies S01E11
S01E11
1996
152
MartysD
Dark Skies S01E11
S01E11
1996
102
sidi07
Darker Than Black S02E11
S02E11
2009
256
petkaKOV
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E11
S01E11
1969
10
xbobicekx
Dating in the Kitchen S01E11
S01E11
2020
178
andrea1717
Day Break - 1x11 - What If He Walks Away
S01E11
2007
1281
BMAJTZ
day break s01e11
S01E11
2007
535
rodik
Ddo Oh Hae Yeong S01E11
S01E11
2016
73
Anonymní
De Dag S01E11
S01E11
2018
352
J.e.t.h.r.o
Dead Friend Forever - DFF S01E11
S01E11
2023
0
Naomi159
Dead Like Me S01E11
S01E11
2003
84
lomcovak79
Dead Like Me S01E11
S01E11
2003
136
john.4
Dead Like Me S01E11 - The Bicycle Thief
S01E11
2003
1701
gillma
Dead Like Me S02E11
S02E11
2004
790
Lincoln_Rhyme
Dead Like Me S02E11
S02E11
2003
1059
Skeptix
Deadbeat S02E11
S02E11
2014
17
zuzana.mrak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru