Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The X Files S05E14 S05E14 1998 80 CZ AlfaNumerO
The X Files S05E14 - The Red And The Black
S05E14 1997 653 CZ kenndy
The X Files S05E14 - The Red and the Black
S05E14 1998 205 CZ Boris Kurin
The X Files S05E14 - The Red And The Black
S05E14 1998 114 SK txf
The X Files S05E14 The Red And The Black
S05E14 1998 126 SK mirror
The X Files S05E15 S05E15 1993 161 CZ potox2
The X Files S05E15 - Travelers S05E15 1997 539 CZ kenndy
The X Files S05E15 - Travelers S05E15 1998 71 SK txf
The X Files S05E16 - Mind's eye
S05E16 1997 524 CZ kenndy
The X Files S05E16 - Mind's Eye
S05E16 1998 69 SK txf
The X Files S05E17 S05E17 1993 157 CZ potox2
The X Files S05E17 - All Souls S05E17 1997 526 CZ kenndy
The X Files S05E17 - All Souls S05E17 1998 75 SK txf
The X Files S05E18 - The Pine Bluff Variant
S05E18 1997 543 CZ kenndy
The X Files S05E18 - The Pine Bluff Variant
S05E18 1998 76 SK txf
The X Files S05E19 - Folie A Deux
S05E19 1997 550 CZ kenndy
The X Files S05E19 - Folie A Deux
S05E19 1998 72 SK txf
The X Files S05E20 - The End S05E20 1997 562 CZ kenndy
The X Files S05E20 - The End S05E20 1998 77 SK txf
The X Files S05E20 The End S05E20 1998 80 SK mirror
The X Files S06E01 S06E01 1993 200 CZ potox2
The X Files S06E01 - The Beginning
S06E01 1998 626 CZ kenndy
The X Files S06E01 - The Beginning
S06E01 1998 128 SK txf
The X Files S06E01 - The Beginning
S06E01 1998 289 CZ Elfkam111
The X Files S06E01 The Beginning
S06E01 1998 76 SK mirror
The X Files S06E02 S06E02 1993 157 CZ potox2
The X Files S06E02 - Drive S06E02 1998 536 CZ kenndy
The X Files S06E02 - Drive S06E02 1998 92 SK txf
The X Files S06E02 - Drive S06E02 1998 212 CZ Elfkam111
The X Files S06E02 Drive S06E22 1998 24 CZ JaRon
The X Files S06E03 S06E03 1993 169 CZ potox2
The X Files S06E03 - Triangle S06E03 1998 550 CZ kenndy
The X Files S06E03 - Triangle S06E03 1998 98 SK txf
The X Files S06E03 - Triangle S06E03 1998 222 CZ Elfkam111
The X Files S06E03 Triangle S06E03 1998 46 CZ JaRon
The X Files S06E04 S06E04 1993 159 CZ potox2
The X Files S06E04 - Dreamland S06E04 1998 113 SK txf
The X Files S06E04 - Dreamland S06E04 1998 326 CZ Elfkam111
The X Files S06E04 - Dreamland I
S06E04 1998 478 CZ kenndy
The X Files S06E05 S06E05 1993 180 CZ potox2
The X Files S06E05 - Dreamland S06E05 1998 348 CZ Elfkam111
The X Files S06E05 - Dreamland II
S06E05 1998 591 CZ kenndy
The X Files S06E05 - Dreamland II
S06E05 1998 133 SK txf
The X Files S06E06 S06E06 1993 166 CZ potox2
The X Files S06E06 - How The Ghost Stole Christmas
S06E06 1998 586 CZ kenndy
The X Files S06E06 - Terms Of Endearment
S06E06 1999 139 SK txf
The X Files S06E06 - Terms Of Endearment
S06E06 1998 333 CZ Elfkam111
The X Files S06E07 S06E07 1993 154 CZ potox2
The X Files S06E07 - Tearms of Endearment
S06E07 1998 521 CZ kenndy
The X Files S06E07 - The Rain King
S06E07 1999 129 SK txf

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu