Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Adeul   2007 110 CZ hanik.n
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E01
S01E01 2022 104 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E02
S01E02 2022 76 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E03
S01E03 2022 71 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E04
S01E04 2022 69 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E05
S01E05 2022 64 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E06
S01E06 2022 63 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E07
S01E07 2022 58 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E08
S01E08 2022 57 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E09
S01E09 2022 56 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E10
S01E10 2022 56 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E11
S01E11 2022 56 CZ ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E12
S01E12 2022 59 CZ ainny01
Akmadeul   2023 126 CZ ainny01
Akmadeul   2023 65 CZ panacik80
Avengers Social Club S01E01 S01E01 2017 7 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E02 S01E02 2017 5 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E03 S01E03 2017 5 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E04 S01E04 2017 5 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E05 S01E05 2017 5 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E06 S01E06 2017 5 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E07 S01E07 2017 6 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E08 S01E08 2017 5 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E09 S01E09 2017 5 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E10 S01E10 2017 5 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E11 S01E11 2017 5 CZ MStoryline
Avengers Social Club S01E12 S01E12 2017 5 CZ MStoryline
Gam-si-ja-deul   2013 275 CZ Anonymní
Gam-si-ja-deul   2013 345 CZ Anonymní
Gam-si-ja-deul   2013 810 CZ Anonymní
Gam-si-ja-deul   2013 551 CZ Anonymní
The Con Artists   2014 95 CZ langi
The Con Artists   2014 230 CZ langi
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je
    Staženo z opensubtitles.comdíky
    Zkoušíš mě tady osočovat z něčeho, na co jsem já sám upozornil, že není fér. A abych na to ještě víc
    Standard komunikace s idioty.
    Brule.le.sang.2024.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Brule.le.sang.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD
    změměno na 23.5.The.Moogai.2024.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
    To je K4rm4d0nov štandard komunikácie s okolím.
    Hip-hip hurá!Wellwood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    The.Moogai.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Kryptic.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Budou i vysvětlivky k vojenskému slangu ? :)
    Když si najedu na QR, tak mě to ukazuje „Příspěvek 40 Kč na konto uživatele K4rm4d0n“ co je psáno ve
    To se neumíš vyjadřovat slušně? Říkám ti snad nějak urážlivě?
    Ahoj, je nějaká šance, že někdo udělá Titulky.com doplněk pro aplikaci Stremio?
    Děkujeme. 🧟Paráda! 😮Konečně ...... děkuji mocTak to je super, předem díky.Také prosím o překlad, děkuji


     


    Zavřít reklamu