Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
9-1-1: Lone Star S04E06 S04E06 2020 88 SK Lenka30
9-1-1: Lone Star S04E07 S04E07 2020 38 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E07 S04E07 2020 68 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E08 S04E08 2020 34 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E08 S04E08 2020 61 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E09 S04E09 2020 46 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E09 S04E09 2020 58 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E10 S04E10 2020 57 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E10 S04E10 2020 44 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E11 S04E11 2020 41 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E11 S04E11 2020 60 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E12 S04E12 2020 33 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E12 S04E12 2020 53 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E13 S04E13 2020 34 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E13 S04E13 2020 57 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E14 S04E14 2020 27 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E14 S04E14 2020 58 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E15 S04E15 2020 27 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E15 S04E15 2020 59 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E16 S04E16 2020 42 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E16 S04E16 2020 50 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E17 S04E17 2020 22 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E17 S04E17 2020 43 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E18 S04E18 2020 33 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S04E18 S04E18 2020 39 CZ tominotomino1
90210 S01E12 S01E12 2008 147 CZ kolcak
90210 S01E12 - Hello, Goodbye, Amen
S01E12 2009 3162 CZ xtomas252
A Flame in My Heart   1987 33 CZ JaraKinderman
A Sogra que te pariu S01E01 S01E01 2022 12 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E02 S01E02 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E03 S01E03 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E04 S01E04 2022 4 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E05 S01E05 2022 4 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E06 S01E06 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E07 S01E07 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E08 S01E08 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E09 S01E09 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S01E10 S01E10 2022 3 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E01 S02E01 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E02 S02E02 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E03 S02E03 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E04 S02E04 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E05 S02E05 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E06 S02E06 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E07 S02E07 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E08 S02E08 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E09 S02E09 2022 0 CZ Nih
A Sogra que te pariu S02E10 S02E10 2022 0 CZ Nih
A Walk Among the Tombstones   2014 571 CZ Anonymní
A Walk Among the Tombstones   2014 12215 CZ M@rty

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu