Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Band of Brothers 01   2001 8103 CZ finchos
Band of Brothers 01   2001 2655 CZ Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee S00E01 2001 3682 CZ NormanDE
Band of Brothers 02   2001 5764 CZ finchos
Band of Brothers 02   2001 1781 CZ Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02 2001 3640 CZ NormanDE
Band of Brothers 03   2001 5728 CZ finchos
Band of Brothers 03   2001 1477 CZ Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan S00E03 2001 3560 CZ NormanDE
Band of Brothers 04   2001 5831 CZ finchos
Band of Brothers 04   2001 1369 CZ Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04 2001 3117 CZ NormanDE
Band of Brothers 05   2001 5546 CZ finchos
Band of Brothers 05   2001 1308 CZ Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05 2001 3365 CZ NormanDE
Band of Brothers 06   2001 5369 CZ finchos
Band of Brothers 06   2001 1265 CZ Thor...
Band of Brothers 06 - Bastogne S00E06 2001 3136 CZ NormanDE
Band of Brothers 07 S01E07 2001 5212 CZ finchos
Band of Brothers 07   2001 1256 CZ Thor...
Band of Brothers 07 - The Breaking Point
S00E07 2001 3445 CZ NormanDE
Band of Brothers 08 S01E08 2001 5038 CZ finchos
Band of Brothers 08   2001 1149 CZ Thor...
Band of Brothers 08 - The Last Patrol
S00E08 2001 3193 CZ NormanDE
Band of Brothers 09 S01E09 2001 4574 CZ finchos
Band of Brothers 09   2001 1112 CZ Thor...
Band of Brothers 09 - Why We Fight
S00E09 2001 3086 CZ NormanDE
Band of Brothers 10 S01E10 2001 4971 CZ finchos
Band of Brothers 10   2001 1176 CZ Thor...
Band of Brothers 10 - Points S00E10 2001 2797 CZ NormanDE
Band of Brothers Documentary S01E11 2001 1134 CZ Sohun
Band of Brothers E01 S01E01 2001 3464 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E01   2001 1220 CZ K4rm4d0n
Band of brothers E01 Currahee   2001 3708 CZ destroyercz
Band of Brothers E02 S01E02 2001 3193 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E02   2001 1283 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E02 Day of Days
  2001 3100 CZ muhammat
Band of Brothers E03 S01E03 2001 3053 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E03   2001 923 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E03 Carentan   2001 2821 CZ muhammat
Band of Brothers E04 S01E04 2001 2756 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E04   2001 903 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E04 Replacements
  2001 2508 CZ muhammat
Band of Brothers E05 S01E05 2001 2705 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E05   2001 872 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E05 Crossroads
  2001 2600 CZ muhammat
Band of Brothers E06 S01E06 2001 2600 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E06   2001 819 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E07 S01E07 2001 2505 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E07   2001 874 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!