Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's Anatomy S01E01 S01E01 2005 3903 CZ Barbuna15
Grey's Anatomy S01E01 - A Hard Day's Night
S01E01 2005 5344 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S01E02 S01E02 2005 2050 CZ Barbuna15
Grey's Anatomy S01E02 - The First Cut Is the Deepest
S01E02 2005 4260 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S01E03 S01E03 2005 2296 CZ Barbuna15
Grey's Anatomy S01E03 - Winning a Battle, Losing the War
S01E03 2005 4645 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S01E04 S01E04 2005 2140 CZ Barbuna15
Grey's Anatomy S01E04 - No Man's Land
S01E04 2005 5104 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S01E05 S01E05 2005 1673 CZ Barbuna15
Grey's Anatomy S01E05 - Shake Your Groove Thing
S01E05 2005 3088 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S01E05 - Shake your groove thing
S01E05 2005 1712 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S01E06 S01E06 2005 1715 CZ Barbuna15
Grey's Anatomy S01E06 - If Tomorrow Never Comes
S01E06 2005 3899 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S01E07 - The Self Destruct Button
S01E07 2005 5231 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S01E08 S01E08 2005 1685 CZ Barbuna15
Grey's Anatomy S01E08 - Save Me
S01E08 2005 4352 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S01E09 S01E09 2005 1721 CZ Barbuna15
Grey's Anatomy S01E09 - Who's Zoomin' Who
S01E09 2005 4262 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S02E01 S02E01 2005 1937 CZ KKubaKuba
Grey's Anatomy S02E01 - Raindrops Keep Falling On My Head
S02E01 2005 2134 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E01 - Raindrops Keep Falling On My Head
S02E01 2005 4353 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S02E02 - Enough Is Enough (No More Tears)
S02E02 2005 3333 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E02 - Enough Is Enough (No More Tears)
S02E02 2005 3297 CZ AdiegoA
Grey's Anatomy S02E03 - Make me lose control
S02E03 2005 2718 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E03 - Make Me Lose Control
S02E03 2005 4073 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E04 - Deny, deny, deny
S02E04 2005 2190 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E04 - Deny, deny, deny
S02E04 2005 3417 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E05 - Bring the pain
S02E05 2005 3564 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E06 S02E06 2005 2040 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E06 - Into You Like A Train
S02E06 2005 3151 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E07 - Something to talk about
S02E07 2005 2680 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E07 - Something to Talk About
S02E07 2005 3073 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E08 - Let it be
S02E08 2005 2570 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E08 - Let It Be
S02E08 2005 2859 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E09 - Thanks for the memories
S02E09 2005 3724 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E09 - Thanks For The Memories
S02E09 2005 2569 CZ KKubaKuba
Grey's Anatomy S02E10 - Much Too Much
S02E10 2005 2865 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E10 Much too much
S02E10 2005 2688 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E11 - Owner of a Lonely Heart
S02E11 2005 2430 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E11 Owner of a lonely heart
S02E11 2005 2202 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E12 - Grandma Got Run Over By A Reindeer
S02E12 2005 2442 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E12 Grandma got run over by a raindeer
S02E12 2005 2575 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E13 - (SPECIAL) Straight to the Heart
S02E13 2006 1441 CZ lucka78
Grey's Anatomy S02E13 - Begin the Begin
S02E13 2006 3008 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E13 Begin the begin
S02E13 2006 2449 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E14 - Tell Me Sweet Little Lies
S02E14 2006 3106 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E14 Tell me sweet little lies
S02E14 2006 2615 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E15 - Break on Through
S02E15 2006 2717 CZ kuller
Grey's Anatomy S02E15 Break on through
S02E15 2006 2582 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S02E16 - It's the End of the World (Part I)
S02E16 2006 3109 CZ kuller

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu