Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Antrum: The Deadliest Film Ever Made
  2018 258 SK murdo
Apocalypse Of The Dead   2009 536 CZ mrazikDC
Apocalypse Of The Dead   2009 308 CZ mrazikDC
Appointment with Danger   1950 30 CZ HTB
Aquarium of the Dead   2021 67 CZ graves9
Archer S07E09 S07E09 2009 26 CZ agi24cz
Army of Darkness   1992 1605 CZ fridatom
Army Of Darkness   1992 2330 CZ Anonymní
Army of Darkness   1992 170 CZ Anonymní
Army Of Darkness   1992 2591 CZ risokramo
Army of darkness evil dead 3     1511 automat
Army of darkness evil dead 3     1316 automat
Army of the Dead   2021 2956 CZ vasabi
As Good as Dead   2022 135 CZ vegetol.mp
As Good as Dead   2010 224 CZ Anonymní
As Good as Dead   2009 260 CZ Anonymní
As Good as Dead   2010 36 CZ exit_2
Ash vs Evil Dead S01E01 S01E01 2015 361 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E01 S01E01 2015 208 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E01 S01E01 2015 442 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E01 S01E01 2015 1861 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E01 S01E01 2015 1158 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E01 S01E01 2015 79 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E01 S01E01 2015 96 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E01 S01E01 2015 49 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E01 S01E01 2015 73 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E02 S01E02 2015 312 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E02 S01E02 2015 160 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E02 S01E02 2015 304 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E02 S01E02 2015 1641 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E02 S01E02 2015 888 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E02 S01E02 2015 78 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E02 S01E02 2015 72 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 298 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 147 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 356 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 784 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 1062 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 29 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 51 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 41 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 288 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 129 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 160 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 577 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 1088 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 19 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 39 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 31 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E05 S01E05 2015 296 CZ fridatom

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
v době AI věřím všemu.Díky moc, že to překládáš.
Nic proti, ale zbytečně si přiděláváš práci. Je sice pravda, že to budeš mít zpětně na ty kvalitnějš
Prosím o zvážení překladu tohoto seriálu.
Velice děkuji
Tracker.2024.S01E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
HBO MaxKrasna prace a moc dekuji
Ještě jednou děkuji za předělání stránky, která je teď krásně přehledná
❤️ co kdy kdo ❤️
https:/
no příběh je totožný ..... uvidímeÁno postrehol som
they were intended to be neither a remake nor reboot

Spíše prequel^^
To už snad lidi vydrží (dle hodnocení žádná sláva) ale mě to asi bude bavit narozdíl od rozporuplnéh
Ano.
A Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.720/1080p/2160p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX má problé
S podporou aj CZ dabing ?
Godzilla x Kong The New Empire 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
není to pokračování, ale remake
Docela si věří, s tímhle nicméně na DIsney+ už 8.července^^
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.
Tyhle titulky dělá GRR Martin, ne? BTW, během pár dní to bude na českém VOD, takže nevím, jestli má
díky
Díky, že budeš pokračovat i u druhé série :)
Zítra s CZ podporou.
U Under the Bridge se vědělo dopředu, že vyjde v květnu na Disney+, tak to nikdo neřešil.
Je vůbec nějaká šance, že se toto přeloží? Co CZ VOD titulky z nějaké streamovací služby v blízké bu
Cyber.Heist.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PandaMoon
Od 17 května v českých kinech pokračování hororu Strangers
To vypadá zase na někoho, kdo to zapsal omylem a ani o tom neví. Zapsáno dnes, odhad dokončení dnes.
Vďaka.
Také bych se rád dotázal na stav překladu.


 


Zavřít reklamu