Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Spider-Man S01E04
S01E04
2017
8
jh666
Spider-Man S01E04
S01E04
2017
10
jh666
Spiral Ep.8 Den poražených
23
zoecom
Springfloden S01E01
S01E01
2016
679
Anonymní
Springfloden S01E01
S01E01
2016
1013
Anonymní
Springfloden S01E02
S01E02
2016
507
Anonymní
Springfloden S01E02
S01E02
2016
817
Anonymní
Springfloden S01E03
S01E03
2016
899
Anonymní
Springfloden S01E03
S01E03
2016
316
Anonymní
Springfloden S01E04
S01E04
2016
810
Anonymní
Springfloden S01E04
S01E04
2016
328
Anonymní
Springfloden S01E05
S01E05
2016
840
Anonymní
Springfloden S01E05
S01E05
2016
193
Anonymní
Springfloden S01E06
S01E06
2016
166
Anonymní
Springfloden S01E06
S01E06
2016
218
Anonymní
Springfloden S01E06
S01E06
2016
739
Anonymní
Springfloden S01E07
S01E07
2016
196
Anonymní
Springfloden S01E07
S01E07
2016
744
Anonymní
Springfloden S01E07
S01E07
2016
134
Anonymní
Springfloden S01E08
S01E08
2016
825
Anonymní
Springfloden S01E08
S01E08
2016
172
Anonymní
Springfloden S01E09
S01E09
2016
176
Anonymní
Springfloden S01E09
S01E09
2016
792
Anonymní
Springfloden S01E10
S01E10
2016
759
Anonymní
Springfloden S01E10
S01E10
2016
292
Anonymní
Springfloden S02E01
S02E01
2018
873
J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E02
S02E02
2018
751
J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E03
S02E03
2018
691
J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E04
S02E04
2018
675
J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E05
S02E05
2018
646
J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E06
S02E06
2018
621
J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E07
S02E07
2018
546
J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E08
S02E08
2018
552
J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E09
S02E09
2018
526
J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E10
S02E10
2018
545
J.e.t.h.r.o
Spy City S01E01
S01E01
2020
145
Dzungla
Spy City S01E01
S01E01
2020
144
Dzungla
Spy S01E01
S01E01
2011
47
kolcak
Spy S01E02
S01E02
2011
39
kolcak
Spy S01E03
S01E03
2011
29
kolcak
Spy S01E04
S01E04
2011
32
kolcak
Spy S01E05
S01E05
2011
30
kolcak
Spy S01E06
S01E06
2011
32
kolcak
Spy S02E02
S02E02
2011
168
Jackeq
Stagecoach
1939
892
mallis
Stagecoach
1939
691
Merggie
Stagecoach
1939
354
karotka.rudykopalsson
Stagecoach
1939
606
krpalek
Stagecoach of the Condemned
1970
22
jahrja
Stagecoach to Denver
1946
34
R.RICKIE
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
...a ještě pro neslyšící:
Přidávám aglické orig. titulky:
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru