Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Vampire Diaries S02E21 - The Sun Also Rises
S02E21 2009 416 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E21 - The Sun Also Rises
S02E21 2009 569 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E21 - The Sun Also Rises
S02E21 2009 7073 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E22 S02E22 2009 1076 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E22 - As I Lay Dying
S02E22 2009 405 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E22 - As I Lay Dying
S02E22 2009 634 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E22 - As I Lay Dying
S02E22 2009 7763 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E01 - The Birthday
S03E01 2009 501 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E01 - The Birthday
S03E01 2009 571 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E01 - The Birthday
S03E01 2009 217 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E01 - The Birthday
S03E01 2009 590 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E01 - The Birthday
S03E01 2009 9023 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E011 S03E11 2009 200 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E012 S03E12 2009 200 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E013 S03E13 2009 198 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E014 S03E14 2009 214 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E015 S03E15 2009 210 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E016 S03E16 2009 222 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E017 S03E17 2009 199 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E018 S03E18 2009 202 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E019 S03E19 2009 225 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E02 - The Hybrid
S03E02 2009 470 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E02 - The Hybrid
S03E02 2009 773 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E02 - The Hybrid
S03E02 2009 8511 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E020 S03E20 2009 238 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E021 S03E21 2009 224 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E022 S03E22 2009 267 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E03 - The End of the Affair
S03E03 2009 463 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E03 - The End of the Affair
S03E03 2009 543 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E03 - The End of the Affair
S03E03 2009 419 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E03 - The End of the Affair
S03E03 2009 7150 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E04 S03E04 2009 275 CZ neam
The Vampire Diaries S03E04 - Disturbing Behaviour
S03E04 2009 475 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E04 - Disturbing Behaviour
S03E04 2009 483 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E04 - Disturbing Behaviour
S03E04 2009 542 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E04 - Disturbing Behaviour
S03E04 2009 6355 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E05 - The Reckoning
S03E05 2009 487 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E05 - The Reckoning
S03E05 2009 428 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E05 - The Reckoning
S03E05 2011 443 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E05 - The Reckoning
S03E05 2009 6842 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E06 S03E06 2009 331 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E06 S03E06 2009 629 CZ neam
The Vampire Diaries S03E06 S03E06 2009 96 CZ Akallabeth
The Vampire Diaries S03E06 - Smells Like Teen Spirit
S03E06 2009 572 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E06 - Smells Like Teen Spirit
S03E06 2009 508 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E06 - Smells Like Teen Spirit
S03E06 2009 6766 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E07 S03E07 0000 335 CZ Ajvngou
The Vampire Diaries S03E07 S03E07 2009 348 CZ neam
The Vampire Diaries S03E07 S03E07 2009 501 CZ
Rikudou_Sennin
The Vampire Diaries S03E07 - Ghost World
S03E07 2009 529 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
SOUTH.PARK.THE.END.OF.OBESITY.2024.2160p.WEB.H265-ThistleQuokkaOfScientificChampagne
Proto vždy čekám až to bude komplet... Mě by asi jeblo :-)
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)