Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dexter Early Cuts   2009 275 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E01   2009 451 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E02   2009 321 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E03   2009 267 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E04   2009 311 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E05   2009 287 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E07   2009 228 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E08   2009 220 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E09   2009 223 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E10   2009 215 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E11   2009 220 CZ f1nc0
Dexter Early Cuts E12   2009 240 CZ f1nc0
Dexter S01E01 S01E01 2006 1743 CZ speedy.mail
Dexter S01E01 S01E01 2006 1779 CZ kubix007
Dexter S01E01 S01E01 2006 4107 CZ slavko.sk
Dexter S01E02 S01E02 2006 1753 CZ speedy.mail
Dexter S01E02 S01E02 2006 1786 CZ kubix007
Dexter S01E03 S01E03   1658 CZ speedy.mail
Dexter S01E03 S01E03 2006 1477 CZ kubix007
Dexter S01E04 S01E04   2087 CZ speedy.mail
Dexter S01E04 S01E04 2006 1439 CZ kubix007
Dexter S01E05 S01E05   2470 CZ speedy.mail
Dexter S01E05 S01E05 2006 1354 CZ kubix007
Dexter S01E06 S01E06   2143 CZ speedy.mail
Dexter S01E06 S01E06 2006 1372 CZ kubix007
Dexter S01E07 S01E07 2006 1554 CZ speedy.mail
Dexter S01E07 S01E07 2006 1290 CZ kubix007
Dexter S01E08 S01E08 2006 1342 CZ speedy.mail
Dexter S01E08 S01E08 2006 1284 CZ kubix007
Dexter S01E09 S01E09 2006 1315 CZ kubix007
Dexter S01E10 S01E10 2006 1315 CZ kubix007
Dexter S01E11 S01E11 2006 1277 CZ kubix007
Dexter S01E12 S01E12 2006 1320 CZ kubix007
Dexter S01E12 S01E12 2006 1393 CZ ferelen
Dexter S02E01 S02E01 2006 1262 CZ kubix007
Dexter S02E01 S02E01 2007 2926 CZ kolda
Dexter S02E01 - It's Alive! S02E01 2007 3062 CZ Anonymní
Dexter S02E02 S02E02 2006 1378 CZ kubix007
Dexter S02E02 S02E02 2007 2163 CZ kolda
Dexter S02E02 S02E02 2007 1437 CZ mydlo
Dexter S02E03 S02E03 2006 1361 CZ kubix007
Dexter S02E03 S02E03 2007 1963 CZ kolda
Dexter S02E03 S02E03 2007 1052 CZ mydlo
Dexter S02E03 S02E03 2007 14265 CZ Karasman
Dexter S02E03 S02E03 2007 1480 CZ boss1boss1
Dexter S02E03 S02E03 2007 1321 CZ Anonymní
Dexter S02E03 S02E03 2007 2197 CZ Flo
Dexter S02E04 S02E04 2006 1220 CZ kubix007
Dexter S02E04 S02E04 2007 1882 CZ kolda
Dexter S02E04 S02E04 2007 4091 CZ Flo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.