Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dragon Ball Z - 057
1989
66
Ne4um
Dragon Ball Z - 058
1989
67
Ne4um
Dragon Ball Z - 059
1989
64
Ne4um
Dragon Ball Z - 060
1989
66
Ne4um
Dragon Ball Z - 061
1989
69
Ne4um
Dragon Ball Z - 062
1989
70
Ne4um
Dragon Ball Z - 063
1989
66
Ne4um
Dragon Ball Z - 064
1989
65
Ne4um
Dragon Ball Z - 065
1989
69
Ne4um
Dragon Ball Z - 066
1989
65
Ne4um
Dragon Ball Z - 067
1989
69
Ne4um
Dragon Ball Z - 068
1989
64
Ne4um
Dragon Ball Z - 069
1989
67
Ne4um
Dragon Ball Z - 070
1989
69
Ne4um
Dragon Ball Z - 071
1989
63
Ne4um
Dragon Ball Z - 072
1989
60
Ne4um
Dragon Ball Z - 073
1989
62
Ne4um
Dragon Ball Z - 074
1989
58
Ne4um
Dragon Ball Z - 075
1989
59
Ne4um
Dragon Ball Z - 076
1989
60
Ne4um
Dragon Ball Z - 077
1989
57
Ne4um
Dragon Ball Z - 078
1989
65
Ne4um
Dragon Ball Z - 079
1989
59
Ne4um
Dragon Ball Z - 080
1989
55
Ne4um
Dragon Ball Z - 081
1989
54
Ne4um
Dragon Ball Z - 082
1989
53
Ne4um
Dragon Ball Z - 083
1989
48
Ne4um
Dragon Ball Z - 084
1989
55
Ne4um
Dragon Ball Z - 085
1989
61
Ne4um
Dragon Ball Z - 086
1989
61
Ne4um
Dragon Ball Z - 087
1989
53
Ne4um
Dragon Ball Z - 088
1989
53
Ne4um
Dragon Ball Z - 089
1989
50
Ne4um
Dragon Ball Z - 090
1989
54
Ne4um
Dragon Ball Z - 091
1989
48
Ne4um
Dragon Ball Z - 092
1989
52
Ne4um
Dragon Ball Z - 093
1989
49
Ne4um
Dragon Ball Z - 094
1989
52
Ne4um
Dragon Ball Z - 095
1989
51
Ne4um
Dragon Ball Z - 096
1989
47
Ne4um
Dragon Ball Z - 097
1989
48
Ne4um
Dragon Ball Z - 098
1989
48
Ne4um
Dragon Ball Z - 099
1989
45
Ne4um
Dragon Ball Z - 100
1989
52
Ne4um
Dragon Ball Z - 101
1989
49
Ne4um
Dragon Ball Z - 102
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 103
1989
44
Ne4um
Dragon Ball Z - 104
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 105
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 106
1989
42
Ne4um
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmu
poprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.
Vďaka.
Vďaka.
Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
... a ještě strojový překlad, který už běhá s jednou kopií po Internetu :)
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)
Díky....
Diky, hlas jisty ;-)
Civil War 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
...a ještě pro neslyšící:
Přidávám aglické orig. titulky:
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru