Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dragon Ball Z - 001
1989
654
Ne4um
Dragon Ball Z - 002
1989
229
Ne4um
Dragon Ball Z - 003
1989
164
Ne4um
Dragon Ball Z - 004
1989
144
Ne4um
Dragon Ball Z - 005
1989
124
Ne4um
Dragon Ball Z - 006
1989
115
Ne4um
Dragon Ball Z - 007
1989
115
Ne4um
Dragon Ball Z - 009
1989
100
Ne4um
Dragon Ball Z - 010
1989
102
Ne4um
Dragon Ball Z - 011
1989
95
Ne4um
Dragon Ball Z - 012
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 013
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 014
1989
82
Ne4um
Dragon Ball Z - 015
1989
85
Ne4um
Dragon Ball Z - 016
1989
87
Ne4um
Dragon Ball Z - 017
1989
82
Ne4um
Dragon Ball Z - 018
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 019
1989
84
Ne4um
Dragon Ball Z - 020
1989
88
Ne4um
Dragon Ball Z - 021
1989
85
Ne4um
Dragon Ball Z - 022
1989
87
Ne4um
Dragon Ball Z - 023
1989
77
Ne4um
Dragon Ball Z - 024
1989
79
Ne4um
Dragon Ball Z - 025
1989
80
Ne4um
Dragon Ball Z - 026
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 027
1989
79
Ne4um
Dragon Ball Z - 028
1989
106
Ne4um
Dragon Ball Z - 029
1989
80
Ne4um
Dragon Ball Z - 030
1989
84
Ne4um
Dragon Ball Z - 031
1989
81
Ne4um
Dragon Ball Z - 032
1989
77
Ne4um
Dragon Ball Z - 033
1989
74
Ne4um
Dragon Ball Z - 034
1989
74
Ne4um
Dragon Ball Z - 035
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 036
1989
72
Ne4um
Dragon Ball Z - 037
1989
74
Ne4um
Dragon Ball Z - 038
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 039
1989
75
Ne4um
Dragon Ball Z - 040
1989
78
Ne4um
Dragon Ball Z - 041
1989
76
Ne4um
Dragon Ball Z - 042
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 043
1989
69
Ne4um
Dragon Ball Z - 044
1989
69
Ne4um
Dragon Ball Z - 045
1989
70
Ne4um
Dragon Ball Z - 046
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 047
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 048
1989
73
Ne4um
Dragon Ball Z - 049
1989
73
Ne4um
Dragon Ball Z - 050
1989
83
Ne4um
Dragon Ball Z - 051
1989
69
Ne4um
<
0
50
100
150
200
250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!
máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru