Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
A Kidnapping Scandal: The Florence Cassez Affair S01E01
S01E01
2022
8
vasabi
A Kidnapping Scandal: The Florence Cassez Affair S01E02
S01E02
2022
5
vasabi
A Kidnapping Scandal: The Florence Cassez Affair S01E03
S01E03
2022
5
vasabi
A Kidnapping Scandal: The Florence Cassez Affair S01E04
S01E04
2022
5
vasabi
A Kidnapping Scandal: The Florence Cassez Affair S01E05
S01E05
2022
5
vasabi
Die Pest in Florenz
1919
7
wero1000
Florence Foster Jenkins
2016
358
Anonymní
Florence Foster Jenkins
2016
793
AlenaKratochvilova93
Florence Foster Jenkins
2016
4293
AlenaKratochvilova93
Jeeves and Wooster S04E02
S04E02
1993
180
kocholuc
Medici: Masters of Florence S01E01
S01E01
2016
732
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E01
S01E01
2016
212
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E01
S01E01
2016
1153
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E01
S01E01
2016
104
Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E01E02
S01E01
2016
123
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E02
S01E02
2016
672
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E02
S01E02
2016
167
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E02
S01E02
2016
838
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E02
S01E02
2016
93
Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03
2016
603
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03
2016
89
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03
2016
649
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03
2016
81
Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E04
S01E04
2016
711
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E04
S01E04
2016
133
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E04
S01E04
2016
483
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E04
S01E04
2016
95
Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E05
S01E05
2016
793
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E05
S01E05
2016
199
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E05
S01E05
2016
889
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E05
S01E05
2016
172
Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E06
S01E06
2016
874
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E06
S01E06
2016
202
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E06
S01E06
2016
906
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E06
S01E06
2016
173
Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E07
S01E07
2016
883
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E07
S01E07
2016
404
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E07
S01E07
2016
420
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E07
S01E07
2016
163
Gerry.S
Medici: Masters of Florence S01E08
S01E08
2016
1037
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E08
S01E08
2016
146
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E08
S01E08
2016
651
kvakkv
Medici: Masters of Florence S01E08
S01E08
2016
142
Gerry.S
Medici: Masters of Florence S02E01
S02E01
2016
422
kvakkv
Medici: Masters of Florence S02E01
S02E01
2016
530
kvakkv
Medici: Masters of Florence S02E02
S02E02
2016
259
kvakkv
Medici: Masters of Florence S02E02
S02E02
2016
224
kvakkv
Medici: Masters of Florence S02E02
S02E02
2016
439
kvakkv
Medici: Masters of Florence S02E03
S02E03
2016
259
kvakkv
Medici: Masters of Florence S02E03
S02E03
2016
612
kvakkv
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru