Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Futurama - S01E04 - Love's Labour's Lost In Space
S01E04 1999 6620 CZ xmatasek
Futurama 04 (1-04) Love's Labor Lost In Space
  1999 204 CZ sipeer
Futurama 1x04 : Love's Labours Lost In Space
S01E04 1999 155 CZ mikiquicna
Lost in Space   1998 433 CZ fridatom
Lost in space     527 automat
Lost in Space   1998 343 CZ majo0007
Lost in Space   1998 488 CZ SoBo
Lost in Space   1998 1441 CZ mirdata
Lost in Space   1998 340 CZ boss1boss1
Lost in Space   1998 191 sipeer
Lost in Space   1998 142
Krásnohorská 2
Lost in Space S01E01 S01E01 2018 8046 CZ titulkomat
Lost in Space S01E01 S01E01 2018 352 CZ Anonymní
Lost in Space S01E02 S01E02 2018 6757 CZ titulkomat
Lost in Space S01E02 S01E02 2018 233 CZ Anonymní
Lost in Space S01E03 S01E03 2018 6253 CZ titulkomat
Lost in Space S01E03 S01E03 2018 228 CZ Anonymní
Lost in Space S01E04 S01E04 2018 6261 CZ titulkomat
Lost in Space S01E04 S01E04 2018 250 CZ Anonymní
Lost in Space S01E05 S01E05 2018 5802 CZ titulkomat
Lost in Space S01E05 S01E05 2018 231 CZ Anonymní
Lost in Space S01E06 S01E06 2018 5692 CZ titulkomat
Lost in Space S01E06 S01E06 2018 226 CZ Anonymní
Lost in Space S01E07 S01E07 2018 5245 CZ titulkomat
Lost in Space S01E07 S01E07 2018 209 CZ Anonymní
Lost in Space S01E08 S01E08 2018 5221 CZ titulkomat
Lost in Space S01E08 S01E08 2018 208 CZ Anonymní
Lost in Space S01E09 S01E09 2018 5135 CZ titulkomat
Lost in Space S01E09 S01E09 2018 214 CZ Anonymní
Lost in Space S01E10 S01E10 2018 5189 CZ titulkomat
Lost in Space S01E10 S01E10 2018 221 CZ Anonymní
Lost in Space S02E01 S02E01 2018 1907 CZ saurix
Lost in Space S02E02 S02E02 2018 1758 CZ saurix
Lost in Space S02E03 S02E03 2018 1709 CZ saurix
Lost in Space S02E04 S02E04 2018 1707 CZ saurix
Lost in Space S02E05 S02E05 2018 1678 CZ saurix
Lost in Space S02E06 S02E06 2018 1628 CZ saurix
Lost in Space S02E07 S02E07 2018 1621 CZ saurix
Lost in Space S02E08 S02E08 2018 1623 CZ saurix
Lost in Space S02E09 S02E09 2018 1617 CZ saurix
Lost in Space S02E10 S02E10 2018 1672 CZ saurix
Lost in Space S03E01 S03E01 2018 597 CZ vasabi
Lost in Space S03E02 S03E02 2018 541 CZ vasabi
Lost in Space S03E03 S03E03 2018 524 CZ vasabi
Lost in Space S03E04 S03E04 2018 513 CZ vasabi
Lost in Space S03E05 S03E05 2018 494 CZ vasabi
Lost in Space S03E06 S03E06 2018 496 CZ vasabi
Lost in Space S03E07 S03E07 2018 495 CZ vasabi
Lost in Space S03E08 S03E08 2018 503 CZ vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.