Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Futurama - S01E04 - Love's Labour's Lost In Space
S01E04
1999
6620
xmatasek
Futurama 04 (1-04) Love's Labor Lost In Space
1999
204
sipeer
Futurama 1x04 : Love's Labours Lost In Space
S01E04
1999
155
mikiquicna
Lost in Space
1998
433
fridatom
Lost in space
527
automat
Lost in Space
1998
343
majo0007
Lost in Space
1998
488
SoBo
Lost in Space
1998
1441
mirdata
Lost in Space
1998
340
boss1boss1
Lost in Space
1998
191
sipeer
Lost in Space
1998
142
Krásnohorská 2
Lost in Space S01E01
S01E01
2018
8046
titulkomat
Lost in Space S01E01
S01E01
2018
352
Anonymní
Lost in Space S01E02
S01E02
2018
6757
titulkomat
Lost in Space S01E02
S01E02
2018
233
Anonymní
Lost in Space S01E03
S01E03
2018
6253
titulkomat
Lost in Space S01E03
S01E03
2018
228
Anonymní
Lost in Space S01E04
S01E04
2018
6261
titulkomat
Lost in Space S01E04
S01E04
2018
250
Anonymní
Lost in Space S01E05
S01E05
2018
5802
titulkomat
Lost in Space S01E05
S01E05
2018
231
Anonymní
Lost in Space S01E06
S01E06
2018
5692
titulkomat
Lost in Space S01E06
S01E06
2018
226
Anonymní
Lost in Space S01E07
S01E07
2018
5245
titulkomat
Lost in Space S01E07
S01E07
2018
209
Anonymní
Lost in Space S01E08
S01E08
2018
5221
titulkomat
Lost in Space S01E08
S01E08
2018
208
Anonymní
Lost in Space S01E09
S01E09
2018
5135
titulkomat
Lost in Space S01E09
S01E09
2018
214
Anonymní
Lost in Space S01E10
S01E10
2018
5189
titulkomat
Lost in Space S01E10
S01E10
2018
221
Anonymní
Lost in Space S02E01
S02E01
2018
1907
saurix
Lost in Space S02E02
S02E02
2018
1758
saurix
Lost in Space S02E03
S02E03
2018
1709
saurix
Lost in Space S02E04
S02E04
2018
1707
saurix
Lost in Space S02E05
S02E05
2018
1678
saurix
Lost in Space S02E06
S02E06
2018
1628
saurix
Lost in Space S02E07
S02E07
2018
1621
saurix
Lost in Space S02E08
S02E08
2018
1623
saurix
Lost in Space S02E09
S02E09
2018
1617
saurix
Lost in Space S02E10
S02E10
2018
1672
saurix
Lost in Space S03E01
S03E01
2018
597
vasabi
Lost in Space S03E02
S03E02
2018
541
vasabi
Lost in Space S03E03
S03E03
2018
524
vasabi
Lost in Space S03E04
S03E04
2018
513
vasabi
Lost in Space S03E05
S03E05
2018
494
vasabi
Lost in Space S03E06
S03E06
2018
496
vasabi
Lost in Space S03E07
S03E07
2018
495
vasabi
Lost in Space S03E08
S03E08
2018
503
vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru