Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
M*A*S*H 4077 30th Anniversary Reunion
  2002 459 CZ pulnicek
M*A*S*H S01E01 S01E01 1972 46 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E02 S01E02 1972 31 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E03 S01E03 1972 26 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E04 S01E04 1972 28 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E05 S01E05 1972 25 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E06 S01E06 1972 20 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E07 S01E07 1972 24 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E08 S01E08 1972 23 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E09 S01E09 1972 22 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E10 S01E10 1972 21 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E11 S01E11 1972 20 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E12 S01E12 1972 19 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E13 S01E13 1972 19 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E14 S01E14 1972 13 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E15 S01E15 1972 15 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E16 S01E16 1972 13 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E17 S01E17 1972 15 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E18 S01E18 1972 15 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E19 S01E19 1972 14 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E20 S01E20 1972 14 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E21 S01E21 1972 13 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E22 S01E22 1972 12 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E23 S01E23 1972 11 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E24 S01E24 1972 11 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01x02 S01E02 1972 784 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x03 S01E03 1972 584 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x04 S01E04 1972 526 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x05 S01E05 1972 545 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x06 S01E06 1972 463 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x07 S01E07 1972 482 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x08 S01E08 1972 447 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x09 S01E09 1972 447 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x10 S01E10 1972 429 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x11 S01E11 1972 419 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x12 S01E12 1972 412 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x13 S01E13 1972 397 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x14 S01E14 1973 386 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x15 S01E15 1973 402 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x16 S01E16 1973 395 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x17 S01E17 1973 386 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x18 S01E18 1973 380 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x19 S01E19 1973 382 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x20 S01E20 1973 378 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x21 S01E21 1973 368 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x22 S01E22 1973 379 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x23 S01E23 1973 375 CZ hlawoun
M*A*S*H S01x24 S01E24 1973 371 CZ hlawoun
M*A*S*H S02E01 S02E01 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E02 S02E02 1972 10 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud