Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Andrew Marr's History of the World S01E05
S01E05
2012
161
veenaa
Andrew Marr's History of the World S01E05
S01E05
2012
51
papuliak
Andrew Marr's History of the World S01E06
S01E06
2012
149
veenaa
Andrew Marr's History of the World S01E06
S01E06
2012
49
papuliak
Andrew Marr's History of the World S01E07
S01E07
2012
143
veenaa
Andrew Marr's History of the World S01E07
S01E07
2012
38
papuliak
Andrew Marr's History of the World S01E08
S01E08
2012
156
veenaa
Andrew Marr's History of the World S01E08
S01E08
2012
49
papuliak
Angélique, marquise des anges
1964
435
alien07tit
Angélique, marquise des anges
1964
278
poirot
Animals S01E01
S01E01
2022
7
andrea1717
Animals S01E02
S01E02
2022
6
andrea1717
Animals S01E03
S01E03
2022
5
andrea1717
Animals S01E04
S01E04
2022
4
andrea1717
Animals S01E05
S01E05
2022
4
andrea1717
Animals S01E06
S01E06
2022
5
andrea1717
Animals S01E07
S01E07
2022
5
andrea1717
Animals S01E08
S01E08
2022
5
andrea1717
Ann Mariya Kalippilanu
2016
17
andrea1717
Aquamarine
2006
11
marosh1
Aquamarine
2006
293
ThooR13
Aquamarine
2006
1067
Anonymní
Aquamarine
2006
2525
moused
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E01
S01E01
2024
9
vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E02
S01E02
2024
7
vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E03
S01E03
2024
6
vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E04
S01E04
2024
6
vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E05
S01E05
2024
5
vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06
S01E06
2024
6
vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E07
S01E07
2024
7
vasabi
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E08
S01E08
2024
8
vasabi
Are You There God? It's Me, Margaret.
2023
508
lordek
Are You There God? It's Me, Margaret.
2023
30
vasabi
Are You There God? It's Me, Margaret.
2023
61
vasabi
Archer S04E02
S04E02
2009
28
agi24cz
Arrested Development S01E12 - Marta Complex
S01E12
2004
539
sedma7
Arrested Development S02E10
S02E10
2003
202
sidi07
Arsenio Hall: Smart and Classy
2019
19
vasabi
Assault on a Queen
1966
122
majo0007
Atlantis S02E04
S02E04
2013
83
haha.bimbi
Atlantis S02E04
S02E04
2013
87
haha.bimbi
Atlantis S02E04
S02E04
2013
214
haha.bimbi
Attila Marcel
2013
785
jvps
Attila Marcel
2013
1161
bloodspill
Avatar: The Last Airbender S03E09
S03E09
2005
660
zelvopyr
Ave Marie
2021
311
vegetol.mp
Avengers Assemble
2013
216
f1nc0
Avengers: Secret Wars S04E00c
S04E00
2013
116
jh666
Avengers: Secret Wars S04E00f
S04E00
2013
45
jh666
Avengers: Ultron Revolution S03E16
S03E16
2013
48
jh666
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
:))
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?
Díky moc a pevné zdraví, datluško:)
V poho no stress^^
je to paradny serial a zamotany
K čemu SDR? :O
SOUTH.PARK.THE.END.OF.OBESITY.2024.2160p.WEB.H265-ThistleQuokkaOfScientificChampagne
Proto vždy čekám až to bude komplet... Mě by asi jeblo :-)
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
Ďakujem
Oprava pardon
Díky moc za překlad, posílám hlas.
Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru