Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
NTSF:SD:SUV S01E01 S01E01 2011 229 CZ mic2.cz
NTSF:SD:SUV S01E02 S01E02 2011 10 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E02 S01E02 2011 94 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E03 S01E03 2011 10 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E03 S01E03 2011 71 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E04 S01E04 2011 7 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E04 S01E04 2011 62 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E05 S01E05 2011 7 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E05 S01E05 2011 51 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E06 S01E06 2011 6 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E06 S01E06 2011 50 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E07 S01E07 2011 7 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E07 S01E07 2011 48 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E08 S01E08 2011 8 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E08 S01E08 2011 49 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E09 S01E09 2011 5 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E09 S01E09 2011 41 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E10 S01E10 2011 8 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E10 S01E10 2011 43 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E11 S01E11 2011 5 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E11 S01E11 2011 44 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S01E12 S01E12 2011 6 CZ kolcak
NTSF:SD:SUV S01E12 S01E12 2011 43 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E01 S02E01 2012 30 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E02 S02E02 2012 25 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E03 S02E03 2012 26 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E04 S02E04 2011 4 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E05 S02E05 2011 4 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E06 S02E06 2011 2 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E07 S02E07 2011 2 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E08 S02E08 2011 2 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E09 S02E09 2011 2 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E10 S02E10 2011 2 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E11 S02E11 2011 3 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E12 S02E12 2011 2 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E13 S02E13 2011 2 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E14 S02E14 2011 2 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S02E15 S02E15 2011 2 CZ Jahoda96
NTSF:SD:SUV S03E01 S03E01 2011 3 CZ Jahoda96
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    QR bych zrušil úplně. Za mě je to špatně.
    Já si tedy myslí, že je to hodně lhostejné, a že už je to tedy dost necitlivé ke kvalitnímu překlada
    Jj, to mě nenapadlo. No nevypadalo to, že se dá na to kliknout. Jinak souhlasím s Káčkem.
    VOD 3.7Cením za nápad a přístup ;)
    Tak sem podívej, kam ten QR kód vede, blbečku.
    Hlasy u titulků, které nejsou vlastním překladem by se neměly uznávat.
    Máš pravdu, je to amorální. https://www.titulky.com/Your-Friends-Neighbors-S01E06-411728.htm
    Přidávám anglické SDH titulky. Jsou dostupné i rusky dabované kopie s ruskými a angl. titulky. Časov
    VOD 30.5.
    QR kód lze zobrazit kliknutím na ikonu i na mobilu...
    Koncem měsíce se do toho pustím.Aha. No vyzkouším až budu na noťasu.
    a najel jsi na tu ikonku myší, aby se ti zobrazil ten QR kód, nebo zkoušíš načítat tu ikonku?
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.