Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
NOS4A2 S01E01 S01E01 2019 14 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E02 S01E02 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E03 S01E03 2019 8 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E04 S01E04 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E05 S01E05 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E06 S01E06 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E07 S01E07 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E08 S01E08 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E09 S01E09 2019 7 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E10 S01E10 2019 8 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E01 S02E01 2019 4 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E01 S02E01 2019 13 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E01 S02E01 2019 51 CZ Nih
NOS4A2 S02E02 S02E02 2019 3 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E02 S02E02 2019 12 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E02 S02E02 2019 45 CZ Nih
NOS4A2 S02E03 S02E03 2019 2 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E03 S02E03 2019 12 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E03 S02E03 2019 45 CZ Nih
NOS4A2 S02E04 S02E04 2019 2 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E04 S02E04 2019 10 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E04 S02E04 2019 46 CZ Nih
NOS4A2 S02E05 S02E05 2019 2 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E05 S02E05 2019 13 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E05 S02E05 2019 47 CZ Nih
NOS4A2 S02E06 S02E06 2019 2 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E06 S02E06 2019 14 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E06 S02E06 2019 91 CZ Nih
NOS4A2 S02E07 S02E07 2019 2 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E07 S02E07 2019 10 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E07 S02E07 2019 125 CZ Nih
NOS4A2 S02E08 S02E08 2019 2 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E08 S02E08 2019 14 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E09 S02E09 2019 5 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E09 S02E09 2019 16 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E10 S02E10 2019 2 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S02E10 S02E10 2019 13 CZ K4rm4d0n
Nosferatu   1922 3211 CZ ArachNo
Nosferatu the Vampyre   1979 400 CZ pavuky
Nosferatu the Vampyre   1979 1550 CZ markus48
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
  1922 360 CZ fridatom
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
  1922 428 CZ fridatom
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
  1922 149 CZ Meotar112
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
  1922 133 CZ ThooR13
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
  1922 895 CZ Magor Willi
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
  1922 1977 CZ krvesajmon
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
  1922 1601
Krásnohorská 2
Nosferatu: Phantom der Nacht   1979 241 CZ fridatom
Nosferatu: Phantom der Nacht   1979 545 CZ fridatom
Nosferatu: Phantom der Nacht   1979 323 CZ ThooR13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX