Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
10 to Midnight   1983 34 CZ sonnyboy
5 dnů do půlnoci 1x01 S01E01 2004 119 CZ flloorfil
5 dnů do půlnoci 1x02 S01E02 2004 94 CZ flloorfil
5 dnů do půlnoci 1x03 S01E03 2004 108 CZ flloorfil
5 dnů do půlnoci 1x04 S01E04 2004 100 CZ flloorfil
5 dnů do půlnoci 1x05 S01E05 2004 109 CZ flloorfil
5ive Days to Midnight   2004 155 CZ Tomato
5ive Days to Midnight S01E01E02
S01E01 2004 29 CZ romanvokys
5ive Days to Midnight S01E03 S01E03 2004 29 CZ romanvokys
5ive Days to Midnight S01E04 S01E04 2004 30 CZ romanvokys
5ive Days to Midnight S01E05 S01E05 2004 33 CZ romanvokys
Babylon 5 S01E01 - Midnight in the firing line
S01E01 1994 1961 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E01 - Midnight on the Firing Line
S01E01 1994 166 CZ flaavin
Before Midnight   2013 6365 CZ unchained
Before Midnight   2013 807 CZ unchained
Before Midnight   2013 1126 CZ unchained
Before Midnight   2013 4655 CZ unchained
Before Midnight   2013 148 CZ fridatom
Before Midnight   2013 1554 CZ Anonymní
Doctor Who S04E10 Midnight S04E10 2008 433 CZ juppeek
Doctor Who S04E10 Midnight S04E10 2008 2901 CZ maajky
Mezzanotte d'amore   1970 4 CZ vasabi
Midnight at the Magnolia   2020 53 CZ vasabi
Midnight in Paris   2011 5010 CZ jives
Midnight in Paris   2011 3420 CZ dragon-_-
Midnight in Paris   2011 13509 CZ Nightlysin
Midnight in Paris   2011 19416 CZ Nightlysin
Midnight in Paris   2011 7983 CZ Nightlysin
Midnight in the Garden of Good and Evil
  1997 193 CZ bandolier.wz
Midnight In The Garden Of Good And Evil
  1997 154 CZ ashw
Midnight In The Garden Of Good And Evil
  1997 72 CZ mattoxx
Midnight in the Garden of Good and Evil
  1997 438
Krásnohorská 2
Na yeh ling san, ngo joa seung liu Wong Gok hoi wong dai bou dik hung Van
  2014 48 CZ Anonymní
Návštěvníci 07 S01E07 1983 15 CZ alien07tit
Past Midnight   1992 47 CZ ivousmat
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E01
S01E01 2022 29 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E02
S01E02 2022 17 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E03
S01E03 2022 22 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E04
S01E04 2022 16 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E05
S01E05 2022 18 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E06
S01E06 2022 17 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E07
S01E07 2022 18 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E08
S01E08 2022 18 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S02E01
S02E01 2022 8 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S02E02
S02E02 2022 9 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S02E03
S02E03 2022 7 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S02E04
S02E04 2022 8 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S02E05
S02E05 2022 9 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S02E06
S02E06 2022 8 CZ vasabi
Pera Palas'ta Gece Yarisi S02E07
S02E07 2022 8 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Díky Ti lordek
    To je fajn, I Bastardi jsou pro mne priorita, díky
    Ok,tak teda podme na to,dufam ze ma nevyleju odtialto za to: napriklad doplnok YAWsP (jeden z mnohyc
    Neměl, ale když už ji má, tak ji využije pro dobrou věc. Ty máš fakt dost.
    Deer Camp 86 2022 1080p BluRay x264-PFaKryptic 2024 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    ahoj je to na tento release? Darklands.1996.DC.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
    Sharp Corner 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Unit 234 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-vase
    No bylo to neintuitivni peklo to zadat, ale proč jako premium se mi zredukoval počet stáhnutí na 25?
    Obecná zmínka ohledně "negativních emocí" byla míněna, že se zde často hádáme donekonečna, spíláme s
    super, dakujem velmi
    Tohle je tvoje věta co jsi psal. Nějak ti to protiřečí když si tam ten QR kód dáváš. „Jako sorry, al
    A nebuď ve stresu. Praskne ti žilka. Dej si prášek.
    Idiot jsi ty, mě vadí, že dáváš odkaz u ukradnutých titulků. Kdyby to byly tvoje vlastní titulky nep
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je
    Staženo z opensubtitles.comdíky
    Zkoušíš mě tady osočovat z něčeho, na co jsem já sám upozornil, že není fér. A abych na to ještě víc
    Standard komunikace s idioty.
    Brule.le.sang.2024.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Brule.le.sang.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD
    změměno na 23.5.