Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Long Kiss Goodnight   1996 433 CZ Galil
The long kiss goodnight   1996 414 CZ dachau
The Long Kiss Goodnight   1996 140
Krásnohorská 2
The Look of Silence   2014 416 CZ audit.cz
The Lord of the Rings : The Fellowship of the Ring (Extended Edition)
  2001 13368 CZ PetrJarusek
The Lord of the Rings-The Return of the King
  2003 651 CZ Tom
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 4456 CZ johnny.ka
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 9749 CZ Lagardere
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 5379 CZ Lagardere
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 9957 CZ hlawoun
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 3471 CZ Ferry
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 3487 CZ Hedl Tom
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 592 SK tickler
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 13661 CZ LordBlade
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 3428 CZ konyk87
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 2783 CZ robbery
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 2572 CZ alien07tit
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 5676 CZ Anonymní
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 1639 CZ H3liUm
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 7245 CZ Swayne
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 958 SK anix
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 2153 CZ Dany-xyz
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 1788 CZ evullinka
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 2743 CZ ThooR13
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 587 CZ pem@p
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 7474 CZ nix21
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 3940 CZ median
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 1010 CZ Sohun
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 2838 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 795 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 10136 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 8152 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 3136 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 5066 SK adam18
The Lord of the Rings: The Rings of Power S01E01
S01E01 2022 7827 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Rings of Power S01E02
S01E02 2022 7056 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Rings of Power S01E03
S01E03 2022 6177 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Rings of Power S01E04
S01E04 2022 5473 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Rings of Power S01E05
S01E05 2022 5145 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Rings of Power S01E06
S01E06 2022 4952 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Rings of Power S01E07
S01E07 2022 4913 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Rings of Power S01E08
S01E08 2022 4788 CZ K4rm4d0n
The Lords of Salem   2012 170 CZ ThooR13
The Lords of Salem   2012 297 CZ ThooR13
The Lost Battalion   2001 423 CZ DuLLo.
The Lost Battalion   2001 165 CZ JediC
The Lost Battalion   2001 589 CZ Brvius
The Lost Battalion   2001 905 CZ vitovec
The Lost Room - s01e02 S01E02 2006 2521 CZ SKsoso
The Lost Room - s01e03 S01E03 2006 2396 CZ SKsoso

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poradím ti jak to urychlíš....
stáhni anglické titulky a projed je tímhle do češtiny a pak koukej n
Smím se ještě jednou dotázat na stav překladu?
prosím o překlad filmu pro verzi :
The Shamrock Spitfire (2024) 720p WEBRip-LAMA
Těším se díky.
Je to tretia séria skvelého špionážneho thrilleru
ČSFD 78%, titulky nejsou :(
Ale nemyslíš bembeřici?:-D Už ten výraz někdo slyšel?
takže něco jako megapecka s bobrama :))
super film, bohuzial titulky cz alebo sk nikde...
Super Dik :)
2 piesne, jedna od Erasure a druha od The Octopus Project :-D
Myslíš ty "Hmm. Ha. Ha." a jednu písničku? 0 řádků.
Lazareth.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Tohle ještě asi nevyšlo, co?
Asi nejsou potřeba, 45 řádků 😁
Sasquatch.Sunset.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.sr
A co toto? Taky nikdo? 😭
Do tohoto se asi nikomu nechce, že? 😭
Dostupné na Netflixu....
Píšeš, že máme hlásiť verzie. Takže za seba: Mars.Express.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
v době AI věřím všemu.Díky moc, že to překládáš.
Nic proti, ale zbytečně si přiděláváš práci. Je sice pravda, že to budeš mít zpětně na ty kvalitnějš
Prosím o zvážení překladu tohoto seriálu.
Velice děkuji
Tracker.2024.S01E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
HBO MaxKrasna prace a moc dekuji
Ještě jednou děkuji za předělání stránky, která je teď krásně přehledná
❤️ co kdy kdo ❤️
https:/
no příběh je totožný ..... uvidímeÁno postrehol som
they were intended to be neither a remake nor reboot

Spíše prequel^^


 


Zavřít reklamu