Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Rectify S01E01 S01E01 2013 474 CZ kolcak
Rectify S01E01 S01E01 2013 1444 CZ tarba
Rectify S01E02 S01E02 2013 313 CZ kolcak
Rectify S01E02 S01E02 2013 1052 CZ tarba
Rectify S01E03 S01E03 2013 265 CZ kolcak
Rectify S01E03 S01E03 2013 913 CZ tarba
Rectify S01E04 S01E04 2013 289 CZ kolcak
Rectify S01E04 S01E04 2013 822 CZ tarba
Rectify S01E05 S01E05 2013 229 CZ kolcak
Rectify S01E05 S01E05 2013 803 CZ tarba
Rectify S01E06 S01E06 2013 219 CZ kolcak
Rectify S01E06 S01E06 2013 778 CZ tarba
Rectify S02E01 S02E01 2013 792 CZ tarba
Rectify S02E02 S02E02 2013 763 CZ tarba
Rectify S02E03 S02E03 2013 85 CZ Anonymní
Rectify S02E03 S02E03 2013 579 CZ tarba
Rectify S02E04 S02E04 2013 693 CZ tarba
Rectify S02E05 S02E05 2013 643 CZ tarba
Rectify S02E06 S02E06 2013 585 CZ tarba
Rectify S02E07 S02E07 2013 557 CZ tarba
Rectify S02E08 S02E08 2014 118 CZ Anonymní
Rectify S02E08 S02E08 2013 430 CZ tarba
Rectify S02E09 S02E09 2013 466 CZ tarba
Rectify S02E10 S02E10 2013 545 CZ tarba
Rectify S03E01 S03E01 2013 175 CZ risokramo
Rectify S03E01 S03E01 2013 322 CZ tarba
Rectify S03E02 S03E02 2013 339 CZ tarba
Rectify S03E03 S03E03 2013 230 CZ risokramo
Rectify S03E03 S03E03 2013 317 CZ tarba
Rectify S03E04 S03E04 2013 340 CZ tarba
Rectify S03E05 S03E05 2013 353 CZ tarba
Rectify S03E06 S03E06 2013 343 CZ tarba
Rectify S04E01 S04E01 2013 257 CZ tarba
Rectify S04E02 S04E02 2013 211 CZ tarba
Rectify S04E03 S04E03 2013 206 CZ tarba
Rectify S04E04 S04E04 2013 250 CZ tarba
Rectify S04E05 S04E05 2013 229 CZ tarba
Rectify S04E06 S04E06 2013 213 CZ tarba
Rectify S04E07 S04E07 2013 202 CZ tarba
Rectify S04E08 S04E08 2013 212 CZ tarba
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu