Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ripper Street S02E01 S02E01 2012 292 CZ kolcak
Ripper Street S02E02 S02E02 2012 2453 CZ channina
Ripper Street S02E02 S02E02 2012 256 CZ kolcak
Ripper Street S02E03 S02E03 2012 2352 CZ channina
Ripper Street S02E03 S02E03 2012 281 CZ kolcak
Ripper Street S02E04 S02E04 2012 2384 CZ channina
Ripper Street S02E04 S02E04 2012 231 CZ kolcak
Ripper Street S02E05 S02E05 2012 2231 CZ channina
Ripper Street S02E05 S02E05 2012 218 CZ kolcak
Ripper Street S02E06 S02E06 2012 2245 CZ channina
Ripper Street S02E06 S02E06 2012 210 CZ kolcak
Ripper Street S02E07 S02E07 2012 2112 CZ channina
Ripper Street S02E07 S02E07 2012 227 CZ kolcak
Ripper Street S02E08 S02E08 2012 1957 CZ channina
Ripper Street S02E08 S02E08 2012 227 CZ kolcak
Ripper Street S03E01 S03E01 2012 2209 CZ channina
Ripper Street S03E01 S03E01 2012 180 CZ num71
Ripper Street S03E02 S03E02 2012 2025 CZ channina
Ripper Street S03E03 S03E03 2012 1789 CZ channina
Ripper Street S03E04 S03E04 2012 1620 CZ channina
Ripper Street S03E05 S03E05 2012 1689 CZ channina
Ripper Street S03E06 S03E06 2012 1667 CZ channina
Ripper Street S03E07 S03E07 2012 1554 CZ channina
Ripper Street S03E08 S03E08 2012 1601 CZ channina
Ripper Street S04E01 S04E01 2012 1793 CZ channina
Ripper Street S04E02 S04E02 2012 1564 CZ channina
Ripper Street S04E03 S04E03 2012 1234 CZ channina
Ripper Street S04E04 S04E04 2012 1198 CZ channina
Ripper Street S04E05 S04E05 2012 1430 CZ channina
Ripper Street S04E06 S04E06 2012 2071 CZ channina
Ripper Street S05E01 S05E01 2012 1095 CZ channina
Ripper Street S05E02 S05E02 2012 1027 CZ channina
Ripper Street S05E03 S05E03 2012 1101 CZ channina
Ripper Street S05E04 S05E04 2012 1000 CZ channina
Ripper Street S05E05 S05E05 2012 933 CZ channina
Ripper Street S05E06 S05E06 2012 976 CZ channina
ripper,letter from hell     100 CZ Anonymní
Ripper:Letter From Hell   2001 100 CZ Anonymní
Ripping Yarns S01E01 S01E02 1976 570 CZ femalian
Ripping Yarns S01E02 S01E02 1976 521 CZ femalian
Ripping Yarns S01E03 S01E03 1976 472 CZ femalian
Ripping Yarns S01E04 S01E04 1976 451 CZ femalian
Ripping Yarns S01E05 S01E05 1976 395 CZ femalian
Ripping Yarns S01E06 S01E06 1976 395 CZ femalian
Ripping Yarns S02E01 S02E01 1979 407 CZ femalian
Ripping Yarns S02E02 S02E02 1979 374 CZ femalian
Ripping Yarns S02E03 S02E03 1979 33 CZ nGoat
Rise Of The Footsoldier   2007 429 CZ 7777777777
Road Trip   2000 603 CZ fridatom
Road Trip   2000 946 CZ DJLonely

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-