Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ripper Street S02E01
S02E01
2012
292
kolcak
Ripper Street S02E02
S02E02
2012
2453
channina
Ripper Street S02E02
S02E02
2012
256
kolcak
Ripper Street S02E03
S02E03
2012
2352
channina
Ripper Street S02E03
S02E03
2012
281
kolcak
Ripper Street S02E04
S02E04
2012
2384
channina
Ripper Street S02E04
S02E04
2012
231
kolcak
Ripper Street S02E05
S02E05
2012
2231
channina
Ripper Street S02E05
S02E05
2012
218
kolcak
Ripper Street S02E06
S02E06
2012
2245
channina
Ripper Street S02E06
S02E06
2012
210
kolcak
Ripper Street S02E07
S02E07
2012
2112
channina
Ripper Street S02E07
S02E07
2012
227
kolcak
Ripper Street S02E08
S02E08
2012
1957
channina
Ripper Street S02E08
S02E08
2012
227
kolcak
Ripper Street S03E01
S03E01
2012
2209
channina
Ripper Street S03E01
S03E01
2012
180
num71
Ripper Street S03E02
S03E02
2012
2025
channina
Ripper Street S03E03
S03E03
2012
1789
channina
Ripper Street S03E04
S03E04
2012
1620
channina
Ripper Street S03E05
S03E05
2012
1689
channina
Ripper Street S03E06
S03E06
2012
1667
channina
Ripper Street S03E07
S03E07
2012
1554
channina
Ripper Street S03E08
S03E08
2012
1601
channina
Ripper Street S04E01
S04E01
2012
1793
channina
Ripper Street S04E02
S04E02
2012
1564
channina
Ripper Street S04E03
S04E03
2012
1234
channina
Ripper Street S04E04
S04E04
2012
1198
channina
Ripper Street S04E05
S04E05
2012
1430
channina
Ripper Street S04E06
S04E06
2012
2071
channina
Ripper Street S05E01
S05E01
2012
1095
channina
Ripper Street S05E02
S05E02
2012
1027
channina
Ripper Street S05E03
S05E03
2012
1101
channina
Ripper Street S05E04
S05E04
2012
1000
channina
Ripper Street S05E05
S05E05
2012
933
channina
Ripper Street S05E06
S05E06
2012
976
channina
ripper,letter from hell
100
Anonymní
Ripper:Letter From Hell
2001
100
Anonymní
Ripping Yarns S01E01
S01E02
1976
570
femalian
Ripping Yarns S01E02
S01E02
1976
521
femalian
Ripping Yarns S01E03
S01E03
1976
472
femalian
Ripping Yarns S01E04
S01E04
1976
451
femalian
Ripping Yarns S01E05
S01E05
1976
395
femalian
Ripping Yarns S01E06
S01E06
1976
395
femalian
Ripping Yarns S02E01
S02E01
1979
407
femalian
Ripping Yarns S02E02
S02E02
1979
374
femalian
Ripping Yarns S02E03
S02E03
1979
33
nGoat
Rise Of The Footsoldier
2007
429
7777777777
Road Trip
2000
603
fridatom
Road Trip
2000
946
DJLonely
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru