Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
CSI Miami S10E03
S10E03
0000
237
scotz
CSI Miami S10E04
S10E04
2002
38
vidra
CSI Miami S10E04
S10E02
2011
273
scotz
CSI Miami S10E05
S10E05
2002
57
vidra
CSI Miami S10E06
S10E06
2002
42
vidra
CSI Miami S10E06
S10E06
2011
56
Matko008
CSI Miami S10E07
S10E07
2002
51
vidra
CSI Miami S10E08
S10E08
2002
53
vidra
CSI Miami S10E09
S10E09
2002
53
vidra
CSI Miami S10E10
S10E10
2002
60
vidra
CSI Miami S10E11
S10E11
2002
60
vidra
CSI Miami S10E12
S10E12
2002
54
vidra
CSI Miami S10E13
S10E13
2002
59
vidra
CSI Miami S10E14
S10E14
2002
62
vidra
CSI Miami S10E15
S10E15
2002
54
vidra
CSI Miami S10E15
S10E15
2002
26
vidra
CSI Miami S10E16
S10E16
2002
27
vidra
CSI Miami S10E16
S10E16
2002
54
vidra
CSI Miami S10E17
S10E17
2002
62
vidra
CSI Miami S10E18
S10E18
2002
47
vidra
CSI Miami S10E18
S10E18
2002
29
vidra
CSI Miami S10E19
S10E19
2002
67
vidra
CSI Miami S10E19
S10E19
2002
42
vidra
CSI S12E01
S12E01
2000
12
vidra
CSI S12E01
S12E01
2000
4
Lusky
CSI S12E02
S12E02
2000
11
vidra
CSI S12E02
S12E02
2000
5
Lusky
CSI S12E03
S12E03
2000
19
vidra
CSI S12E03
S12E03
2000
3
Lusky
CSI S12E04
S12E04
2010
17
vidra
CSI S12E04
S12E04
2000
3
Lusky
CSI S13E01
S13E01
2012
102
casey256
CSI S13E06
S13E06
2012
125
tomve
CSI S15E01
S15E01
2000
31
vidra
CSI S15E01
S15E01
2000
19
vidra
CSI S15E02
S15E02
2000
29
vidra
CSI S15E02
S15E02
2000
13
vidra
CSI S15E03
S15E03
2000
33
vidra
CSI S15E03
S15E03
2000
28
vidra
CSI S15E04
S15E04
2000
32
vidra
CSI S15E04
S15E04
2000
11
vidra
CSI S15E05
S15E05
2000
40
vidra
CSI S15E05
S15E05
2000
16
vidra
CSI S15E06
S15E06
2000
43
vidra
CSI S15E06
S15E06
2000
26
vidra
CSI S15E07
S15E07
2000
43
vidra
CSI S15E07
S15E07
2000
8
vidra
CSI S15E08
S15E08
2000
36
vidra
CSI S15E08
S15E08
2000
4
vidra
CSI S15E08
S15E08
2014
18
taipi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neznám, díky za tip. :-)
Díky....
Diky, hlas jisty ;-)
Civil War 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
...a ještě pro neslyšící:
Přidávám aglické orig. titulky:
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru