Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sick Nurses   2007 200 CZ mrazikDC
Sick Nurses   2007 240 CZ mrazikDC
Sick Nurses   2007 315 CZ mrazikDC
Silverpoint S02E04 S02E04 2022 24 SK voyager16
Sister Act   1992 849 CZ DJLonely
Sister Act   1992 275 CZ LordAlex
Sister Act 2: Back in the Habit
  1993 801 CZ DJLonely
Sister My Sister   1994 24 CZ cufirek
Sister My Sister   1994 225 CZ cufirek
Sister, Sister   1987 19 SK seamus1
Sisterhood of Traveling Pants 2
  2008 2041 CZ Scii
Sisters   2006 32 CZ vegetol.mp
Sisters   1972 192 CZ pablo_almaro
Sisters   2015 170 CZ Anonymní
Sisters   1972 265 CZ pablo_almaro
Sisters   1973 369 CZ mikulem
Sisters   1973 115 CZ ca344257
Sisters on Track   2021 9 CZ Nih
Six Black Horses   1962 47 SK rogl1
Skip Beat! 21 - A Person Possessing Abilities
S01E21 2009 65 CZ zanny11
Sladkých Sestnact   2004 126 ondras
Sliders [2x09] - Obsession S02E09   354 CZ illegalboy
Slow Horses S01E01 S01E01 2022 1336 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S01E02 S01E02 2022 1055 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S01E03 S01E03 2022 1011 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S01E04 S01E04 2022 971 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S01E05 S01E05 2022 970 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S01E06 S01E06 2022 997 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S02E01 S02E01 2022 651 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S02E02 S02E02 2022 632 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S02E03 S02E03 2022 650 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S02E04 S02E04 2022 621 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S02E05 S02E05 2022 609 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S02E06 S02E06 2022 570 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S03E01 S03E01 2022 470 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S03E02 S03E02 2022 451 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S03E03 S03E03 2022 436 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S03E04 S03E04 2022 438 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S03E05 S03E05 2022 470 CZ K4rm4d0n
Slow Horses S03E06 S03E06 2022 436 CZ K4rm4d0n
Smallville S03E14 - Obsession S03E14 2001 830 CZ Dewey
Smallville S03E14 - Obsession S03E14 2001 342 CZ Anonymní
Smallville S07E02 Kara S07E02 2001 1547 CZ james999
Smallville S07E02 Kara S07E02 2001 305 CZ james999
Smoke Sauna Sisterhood   2023 52 CZ bloodspill
Soeurs   2020 18 CZ vasabi
Sorority Row   2009 725 CZ Holesinska.M
Sorority Row   2009 512 CZ Holesinska.M
Sorority Row   2009 3463 CZ Holesinska.M
South Park S02E12 - Clubhouses S02E12 1997 103 CZ teahead

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Nepřeložil by někdo tohle totálni béčko? Už jsou venku jak 1080p tak 2160p verze.
Standarta vlaje na Pražském Hradě, tu má tady málokdo.
Ešte raz - toto sú titulky.com, nie TV technika, nikoho to nezaujíma!
Nic jenom, jsem se divil že někdo kdo má 4k tv, vyžaduje SDR za mě je SDR hnusný. Tot vše nechápu kd
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00


 


Zavřít reklamu