Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Shadowhunters S01E01 S01E01 2016 517 CZ KUBA2000
Shadowhunters S01E01 S01E01 2016 1426 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E02 S01E02 2016 606 CZ KUBA2000
Shadowhunters S01E02 S01E02 2016 1057 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E03 S01E03 2016 160 CZ KUBA2000
Shadowhunters S01E03 S01E03 2016 266 CZ KUBA2000
Shadowhunters S01E03 S01E03 2016 991 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E04 S01E04 2016 275 CZ KUBA2000
Shadowhunters S01E04 S01E04 2016 735 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E05 S01E05 2016 129 CZ KUBA2000
Shadowhunters S01E05 S01E05 2016 191 CZ KUBA2000
Shadowhunters S01E05 S01E05 2016 583 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E06 S01E06 2016 366 CZ KUBA2000
Shadowhunters S01E06 S01E06 2016 666 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E07 S01E07 2016 209 CZ KUBA2000
Shadowhunters S01E07 S01E07 2016 503 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E08 S01E08 2016 544 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E09 S01E09 2016 540 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E10 S01E10 2016 511 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E11 S01E11 2016 657 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E12 S01E12 2016 591 CZ lucietruncova
Shadowhunters S01E13 S01E13 2016 604 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E01 S02E01 2016 210 CZ norus88
Shadowhunters S02E01 S02E01 2016 344 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E02 S02E02 2016 192 CZ norus88
Shadowhunters S02E02 S02E02 2016 314 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E03 S02E03 2016 140 CZ norus88
Shadowhunters S02E03 S02E03 2016 303 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E04 S02E04 2016 208 CZ norus88
Shadowhunters S02E04 S02E04 2016 330 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E05 S02E05 2016 158 CZ norus88
Shadowhunters S02E05 S02E05 2016 280 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E06 S02E06 2016 120 CZ norus88
Shadowhunters S02E06 S02E06 2016 263 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E07 S02E07 2016 436 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E08 S02E08 2016 396 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E09 S02E09 2016 316 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E10 S02E10 2016 319 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E11 S02E11 2016 334 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E12 S02E12 2016 314 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E13 S02E13 2016 222 CZ BigMarwin
Shadowhunters S02E13 S02E13 2016 207 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E14 S02E14 2016 141 CZ BigMarwin
Shadowhunters S02E14 S02E14 2016 369 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E15 S02E15 2016 127 CZ BigMarwin
Shadowhunters S02E15 S02E15 2016 212 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E16 S02E16 2016 270 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E17 S02E17 2016 258 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E18 S02E18 2016 207 CZ lucietruncova
Shadowhunters S02E19 S02E19 2016 256 CZ lucietruncova

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem