Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sleepers   1996 160 CZ DaftXK
Sleepers   1996 863 CZ Anonymní
Sleepers   1996 146 CZ Anonymní
Sleepers   1996 1000 CZ laura4
Sleepers   1996 922 CZ ondraod
Sleepers   1996 585 CZ kikina
Sleepers   1996 178 CZ Anonymní
Sleepers   1996 1589 CZ Brvius
Sleepers   1996 438 CZ Anticque
Sleepers   1996 558 CZ Anonymní
Sleepers   1996 431 CZ KSoze
Sleepers   1996 933 SK Elfkam111
Sleepers   2003 578 CZ solder
Smallville S07E17 S07E17 2001 177 SK Washman22
Smallville S07E17 – Sleeper S07E17 2001 335 CZ kal.el
The Sleeper   2012 427 SK Helljahve
Torchwood S02E02 - Sleeper S02E02 2008 1891 CZ ZiinaCZ
Torchwood S02E02 - Sleeper S02E02 2008 665 CZ nif-nif-nif
Winterschläfer   1997 210 CZ swamp
Wintersleepers   1997 269 CZ Tomajko

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proto vždy čekám až to bude komplet... Mě by asi jeblo :-)
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x